Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kahdella kirjeellä, samana päivänä lähettämällään jotka vastaanotettiin seuraavana
egli ha proposto alla corte di rispondere nel modo seguente:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kantaja arvosteli komission kantaa 4.8.2003 sille lähettämällään kirjeellä.
con lettera 4 agosto 2003, indirizzata alla commissione, la ricorrente ha contestato la posizione di questa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eurofer pcmutti virallisesti kyseisen valituksen komissiolle 4. maaliskuuta 1999 lähettämällään kirjeellä.
(6) ïiurofi*r ha ritirato ufficialmente la denuncia con una lettera alla commissione in data 4 marzo 1999.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
s. torjui tämän päätöksen komissiolle lähettämällään kirjeellä, ja komissio vahvisti alkuperäisen päätöksensä.
il signor s. aveva inviato alla commissione una lettera per contestare la suddetta decisione. la commissione aveva risposto confermando la decisione iniziale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
italia vahvisti 24 päivänä heinäkuuta 2006 komissiolle lähettämällään sähköpostilla, että sillä ei ollut enää muita huomautuksia.
con e-mail del 24 luglio 2006, l'italia ha comunicato alla commissione di non avere altri commenti.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komissio pyysi lisätietoja 6 päivänä helmikuuta 2008 lähettämällään sähköpostilla; italian viranomaiset toimittivat lisätiedot 20 päivänä helmikuuta 2008 lähettämällään sähköpostilla.
il 6 febbraio 2008, tramite e-mail, la commissione ha chiesto informazioni supplementari, trasmesse dalle autorità italiane tramite e-mail il 20 febbraio 2008.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kantaja ilmoitti valituslautakuntien kirjaamoon 30.8.2000 lähettämällään kirjeellä, että sille tiedoksi annettu päätös ei ollut ensimmäisen valituslautakunnan tekemä päätös.
di conseguenza, occorre annullare la decisione impugnata laddove la commissione di ricorso ha omesso di deliberare sulle conclusioni della ricorrente per quanto riguarda i servizi rientranti nella classe 35.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asiasta vastaava henkilö parlamentissa tiedotti 8.9.2006 lähettämällään sähköpostilla kantajalle näistä valituksista ja siitä, että asiasta olisi näin ollen järjestettävä lisätutkimus.
con messaggio di posta elettronica dell’8 settembre 2006, la persona responsabile del fascicolo presso il parlamento informava la ricorrente di tali reclami e del fatto che il fascicolo doveva, di conseguenza, essere sottoposto ad un esame supplementare.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komissio pyysi lisätietoja 20 päivänä heinäkuuta 2007 lähettämällään sähköpostilla; ruotsin viranomaiset toimittivat lisätiedot 17 päivänä elokuuta 2007 lähettämällään sähköpostilla sen jälkeen, kun alkuperäistä määräaikaa oli pidennetty.
con e-mail del 20 luglio 2007 la commissione ha chiesto informazioni supplementari, che sono state trasmesse dalle autorità svedesi, dopo un prolungamento dei termini iniziali, con e-mail del 17 agosto 2007.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
16 kantajan avustaja pyysi po xv:n pääjohtajalta 21.3.1997 lähettämällään telekopiolla jäljennöstä "perustellusta lausunnosta" käytännesääntöjen mukaisesti.
16 con fax del 21 marzo 1997 l'avvocato della ricorrente ha chiesto al direttore generale della dg xvuna copia del «parere motivato», conformemente al codice di condotta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kantaja ilmoitti 24.1.1995 komissiolle lähettämässään kirjeessä, ettei somagaz ollut purkanut sopimusta yleisten sopimusehtojen mukaisesti kun se oli ilmoittanut purkamisesta 21.4.1994 lähettämällään telekopiolla.
con lettera 24 gennaio 1995 il ricorrente faceva valere dinanzi alla commissione che la risoluzione del contratto d'appalto, notificata dalla somagaz con telecopia 21 aprile 1994, non era stata effettuata in conformità alle condizioni stabilite dal capitolato generale di appalto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
euromepa tarjosi 27.3.1990 lähettämällään telekopiolla group josille osallistumista tähän jälleenvakuutussopimukseen todeten, että "pääjälleenvakuuttajat ovat union ruck 24 prosentilla ja agrippina ruck 20 prosentilla".
con atto introduttivo depositato nella cancelleria della corte il 5 giugno 1998, la salzgitter ag, già preussag stahl ag (in prosieguo: la «salzgitter»), ha proposto ricorso avverso la sentenza del tribunale di primo grado 31 marzo 1998, causa t-129/96, preussag stani/commissione (in prosieguo: la «sentenza impugnata»), con cui quest'ultimo ha respinto il suo ricorso diretto all'annullamento della decisione della commissione 29 maggio 1996 96/544/ceca relativa ad un aiuto di stato a favore della walzwerk ilsenburg gmbh.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eu on tehnyt tarjouksen siirtymäkauden liittohallitukselle päätöslauselman 1816 (2008) 7 kohdan mukaisesti 30 päivänä lokakuuta 2008 lähettämällään kirjeellä, johon sisältyy ehdotuksia, jotka koskevat muiden valtioiden kuin somalian lainkäyttövallan ulottamista henkilöihin, jotka otetaan kiinni somalian aluevesillä ja jotka ovat syyllistyneet tai joiden epäillään syyllistyneen merirosvoukseen tai aseellisiin ryöstöihin.
con lettera del 30 ottobre 2008 l'ue ha inviato un'offerta al gfp, conformemente al punto 7 della risoluzione 1816 (2008), che contiene proposte riguardanti l'esercizio della giurisdizione da parte di stati diversi dalla somalia nei confronti delle persone arrestate nelle acque territoriali della somalia che abbiano commesso o siano sospettate di aver commesso atti di pirateria o rapine a mano armata.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade: