Você procurou por: maan 5 suurimman joukossa liikevaihdon p... (Finlandês - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Italiano

Informações

Finlandês

maan 5 suurimman joukossa liikevaihdon perusteella

Italiano

top 5 per volume di affari nel paese

Última atualização: 2008-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tuen määrä ehdotetaan suhteutettavaksi kokonaisliikevaihtoon tarkasteltavana olevan tuotteen liikevaihdon perusteella.

Italiano

l’azienda ha suggerito di ripartire l’importo della sovvenzione in base alla proporzione del fatturato del prodotto in esame rispetto al fatturato totale.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

itse asiassa tarjonnan ja liikevaihdon perusteella se on kaikkien alojen suurin huutokauppa maailmassa.

Italiano

si tratta della più grande casa d'aste in assoluto al mondo, per volume di merce venduto e per cifra d'affari.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tämän vuoksi ja perusasetuksen 2 artiklan 5 kohdan säännösten mukaisesti valmistuskustannuksia määritettäessä kustannusten kohdentaminen tehtiin liikevaihdon perusteella.

Italiano

di conseguenza, conformemente alle disposizioni dell’articolo 2, paragrafo 5, del regolamento di base, quando si è calcolato il costo di fabbricazione la ripartizione dei costi è stata fatta in funzione del fatturato.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

yrityksille olisi tämän vuoksi annettava tunnus, joka ilmoittaa yrityksen koon yrityksen liikevaihdon perusteella mitattuna.

Italiano

e' bene, quindi, poter disporre di altri indicatori della dimensione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

koska soveltuvampaa menetelmää ei ollut käytettävissä, korkomenojen kokonaismäärä kohdennettiin tarkasteltavana olevalle tuotteelle perusasetuksen 2 artiklan 5 kohdan mukaisesti liikevaihdon perusteella.

Italiano

in mancanza di un metodo più appropriato, l’intero importo delle spese di interesse è stato ripartito sul prodotto in esame in funzione del volume d’affari, ai sensi dell’articolo 2, paragrafo 5, del regolamento di base.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

päätöksessä ei kuitenkaan täsmennetä, että sakot on laskettu kunkin yrityksen yhteisön kartonkimarkkinoilta vuonna 1990 saaman liikevaihdon perusteella.

Italiano

ora, essa non ha fatto valere l'esistenza di un errore direttamente riscontrabile nell'analisi contenuta nella relazione le né tanto meno ha presentato una sua propria analisi economica sull'ipotetica evoluzione dei prezzi di transazione in assenza di qualsiasi concertazione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

vuonna 2005 kahden suurimman kilpailijan yhteenlaskettu markkinaosuus oli liikevaihdon perusteella 36–44 prosenttia kotimaan yritystenvälisistä pakettipalveluista ja 23–29 prosenttia kotimaan kuriiri- ja pikalähetyspalveluista.

Italiano

nel 2005 la quota aggregata dei due principali concorrenti nel mercato domestico dei servizi pacchi btb era del 36-44 % in termini di fatturato; nel comparto domestico messaggeria e corriere espresso la quota aggregata era del 23-29 %.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

päätöksessä ei kuitenkaan täsmennetä, että sakot on laskettu kunkin yrityksen yhteisön kartonkimarkkinoilta vuonna 1990 saaman liikevaihdon perusteella. perusprosentteja 9 ja

Italiano

in secondo luogo, ¡a commissione ha giustamente sostenuto che, considerate le circostanze di ciascun caso di specie, non può essere effettuato alcun confronto diretto tra il livello generale delle ammende inflitte con la presente decisione e il livello delle ammende applicato nella prassi decisionale anteriore della commissione, in particolare nella decisione polipropilene, che pure, secondo la commissione

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

osapuolet sopivat sulautumisesta yhdeksi yritykseksi, joka on nimeltään aventis. yrityksestä tulisi maailmanlaajuisen liikevaihdon perusteella loiseksi suurin yritys maailmassa.

Italiano

le parti hanno convenuto di concentrare le loro attività in una nuova entità, aventis, che diverrebbe il secondo produttore mondiale in termini di fatturato.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

liikevaihdon perusteella arvioitu vivendin markkinaosuus on joka tapauksessa huomattavasti suurempi kuin tilaajien määrän perusteella laskettu, sillä sen televisiotarjonnan myyntihinta on suurempi kuin sen kilpailijoiden.

Italiano

in ogni caso, la quota di mercato di vivendi in termini di fatturato è notevolmente superiore alla sua quota di mercato calcolata sulla base del numero di abbonati a causa del prezzo di vendita delle sue offerte di televisione rispetto a quelli dei concorrenti.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

-kun korjuun keskeyttämisen aiheuttama tappio on enemmän kuin 35 prosenttia kyseisen yrityksen vuosittaisesta liikevaihdosta laskettuna yrityksen kolmen edeltävän vuoden keskimääräisen liikevaihdon perusteella.

Italiano

-qualora la perdita dovuta alla sospensione della raccolta superi il 35% del fatturato annuo dell’impresa interessata, calcolato sulla base del fatturato medio dell’impresa nei tre anni precedenti.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

se on noussut euroopan ehdottomasti merkittävimmäksi maksujärjestelmäksi ja maailmassakin kolmen suurimman joukkoon.

Italiano

attualmente è il sistema di pagamento di gran lunga più importante in europa e si colloca fra i tre maggiori sistemi al mondo.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

vuonna 2005 post danmarkin markkinaosuus oli liikevaihdon perusteella 16–19 prosenttia kotimaan kuriiri- ja pikalähetyspalveluista ja 35–40 prosenttia kotimaan yritystenvälisistä pakettipalveluista.

Italiano

nel 2005, la quota di post danmark in termini di fatturato era del 16-19 % per la messaggeria e gli espressi nazionali e del 35-40 % per il servizio pacchi btb.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

muuntamismenetelmässä täsmennetään vielä kriteerit,joiden avulla yksityisvastaanotot voidaan luokitella uudelleen vuoden 1989 liikevaihdon perusteella joko osa-aikaisiksi vastaanotoiksi tai kokoaikaisiksi vastaanotoiksi niiden uuden aseman määrittämiseksi.

Italiano

va tuttavia precisato che, per l'applicazione delle dette norme, i vari elementi della disciplina di un'attività professionale possono essere presi in considerazione singolarmente solo se ne siano dissociabili e costituiscano essi stessi provvedimenti specifici fondati su criteri di applicazione particolari e che pregiudicano un numero significativo di persone appartenenti ad una determinata categoria.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

esimerkiksi kotimaan kevyt-/lavatavaramarkkinoilla post danmarkin markkinaosuus on liikevaihdon perusteella 3–5 prosenttia ja kahden suurimman toimijan yhteenlaskettu markkinaosuus liikevaihdon perusteella 69–83 prosenttia.

Italiano

ad esempio, nel mercato domestico di pacchi in contenitori postali/pallets, dove post danmark ha una quota di fatturato del 3-5 % del totale, la quota aggregata dei due principali concorrenti è del 69-83 %.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

toisin kuin kantaja väittää, komissio ei ollut velvollinen arvioimaan rikkomuksen vakavuutta kyseisten yhtiöiden liikevaihdon perusteella, koska tällaisesta arviointiperusteesta ei ole määrätty ehty:n perustamissopimuksen 65 artiklan 5 kohdassa eikä suuntaviivoissa.

Italiano

stanti tali circostanze, nulla toglierebbe alla legittimità della decisione il fatto che, nel caso della ricorrente, il momento di inizio dell'infrazione possa essere fissato solo al 14 gennaio 1994, invece che al 16 dicembre 1993, nella misura in cui l'accordo riguardava l'applicazione dell'extra di lega in spagna.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

ero on vieläkin suurempi ulkomaan kuriiri- ja pikalähetyspalvelujen markkinoilla, joilla vuonna 2005 post danmarkin markkinaosuus oli liikevaihdon perusteella 1 prosentti ja kahden suurimman toimijan yhteenlaskettu markkinaosuus liikevaihdon perusteella 65–80 prosenttia.

Italiano

ancor più netta è la differenza nel comparto internazionale dei servizi di messageria e corriere espresso, dove post danmark aveva appena l’1 % del fatturato nel 2005, a fronte di una quota dei due principali operatori del 65-80 %.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

komissio on sekä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelle jättämissään kirjelmissä että tämän esittämään kirjalliseen kysymykseen antamassaan vastauksessa selittänyt, että sakot on laskettu sen liikevaihdon perusteella, jonka kukin niistä yrityksistä, joille päätös on osoitettu, on vuonna 1990 saanut yhteisön kartonkimarkkinoilta.

Italiano

occorre rilevare, in primo luogo, come, nel valutare l'entità generale delle ammende, la commissione possa tener conto del fatto che violazioni manifeste delle regole comunitarie di concorrenza sono ancora relativamente frequenti e, pertanto, essa abbia la facoltà di elevare l'entità delle ammende al fine di rinforzare il loro effetto di dissuasione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

(99) ranskan viranomaisten mukaan perimisen kynnysarvon vahvistaminen perustuu puolueettomaan ja rationaaliseen kriteeriin. kynnystaso, joka lasketaan maksuvelvollisten saaman liikevaihdon perusteella, ei viranomaisten mielestä vääristä kyseisten toimijoiden välistä kilpailua.

Italiano

(99) secondo le autorità francesi, la fissazione della soglia d’imposizione è basata su un criterio oggettivo e razionale. nel caso in cui fosse calcolata in funzione del fatturato realizzato dai debitori dell’imposta, essa non comporterebbe distorsioni concorrenziali tra questi ultimi.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,960,561 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK