Você procurou por: suositusannos (Finlandês - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Italiano

Informações

Finlandês

suositusannos

Italiano

dosi raccomandate

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

ks. suositusannos alla.

Italiano

per la dose raccomandata vedere il paragrafo seguente.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

suositusannos 5 vuorokauden hoidolle

Italiano

dose raccomandata per 5 giorni (trattamento)

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

firazyri suositusannos on yksi injektio.

Italiano

la dose raccomandata di firazyr è di una iniezione.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

suositusannos on sama kuin muille aikuisille.

Italiano

si devono seguire le stesse raccomandazioni posologiche degli adulti.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

farestonin suositusannos on yksi tabletti vuorokaudessa.

Italiano

la dose raccomandata di fareston è di una compressa una volta al giorno.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

aptivusin suositusannos on 500 mg kahdesti vuorokaudessa.

Italiano

il dosaggio consigliato di aptivus è di 500 mg due volte al giorno.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

cholestagelin suositusannos on 4 - 6 tablettia vuorokaudessa.

Italiano

la dose consigliata di cholestagel è da 4 a 6 compresse al giorno.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

suositusannos on 30 mg kerran vuorokaudessa 2 viikon ajan.

Italiano

34 la dose raccomandata è 30 mg una volta al giorno per 2 settimane.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Finlandês

busilvexin suositusannos on aikuisilla 0, 8 mg painokiloa kohti.

Italiano

il dosaggio consigliato di busilvex negli adulti è di 0,8 mg per chilogrammo di peso corporeo.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

tamiflu- oraalisuspension suositusannos esitetään alla olevassa taulukossa.

Italiano

per i lattanti di età superiore ad 1 anno e per i bambini dai 2 ai 12 anni di età: la dose raccomandata di tamiflu sospensione orale è indicata nella tabella sottostante.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

ariclaimin suositusannos on 40 mg kahdesti vuorokaudessa aterioista riippumatta.

Italiano

il dosaggio raccomandato di ariclaim è 40 mg due volte al giorno da assumere indipendentemente dai pasti.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Finlandês

annostus suositusannos on 0, 5 ml - 3, 0 ml potilasta kohden.

Italiano

dosaggio la dose raccomandata è 0,5 ml - 3,0 ml per paziente.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

rebifin suositusannos on 44 mikrogrammaa kolmesti viikossa ihonalaisena injektiona.

Italiano

la dose consigliata di rebif è di 44 microgrammi tre volte a settimana per iniezione sottocutanea (sotto la pelle).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

suositusannos on yksi tabletti (10 mg) ennen seksuaalista kanssakäymistä.

Italiano

la dose raccomandata è una compressa da 10 mg prima dell’ attività sessuale.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

filgrastiimin suositusannos on 0, 5 miu (5 mikrog) / kg/ vrk.

Italiano

la dose raccomandata di filgrastim è di 0,5 mui (5 μ g)/ kg/ die.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

aureus - bakteremia: suositusannos on 6 mg/ kg kerran 24 tunnissa.

Italiano

6 mg/ kg somministrata una volta ogni 24 ore.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

suositusannos maksansiirtopotilaille on 1 g kaksi kertaa vuorokaudessa (2 g vuorokaudessa).

Italiano

utilizzo nel trapianto epatico: la dose raccomandata di cellcept per infusione nei pazienti con trapianto epatico è 1 g somministrato 2 volte al giorno (dose giornaliera 2 g).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

suositusannos lapsille, jotka painavat 25 - 39 kg, määräytyy lapsen painon mukaan.

Italiano

nei bambini a partire da sei anni, di peso compreso tra 25 e 39 kg, la dose dipende dal peso corporeo.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

yksi ruiskun annosväli pastaa 100: aa elopainokiloa kohti (vastaa suositusannosta 200

Italiano

una divisione della siringa dosatrice di pasta ogni 100 kg

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,791,527,734 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK