Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sillä ei herra, herra, tee mitään ilmoittamatta salaisuuttaan palvelijoillensa profeetoille.
he pono e kore te ariki, a ihowa, e mahi i tetahi mea, engari ka whakakitea e ia tona whakaaro huna ki ana pononga, ki nga poropiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hän ottaa teidän parhaat peltonne, viinitarhanne ja öljypuunne ja antaa ne palvelijoillensa;
me a koutou mara, a koutou kari waina, a koutou kari oriwa, ka tangohia e ia nga mea papai, a ka hoatu ki ana pononga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja hän ottaa kymmenykset teidän kylvöstänne ja viinitarhojenne sadosta ja antaa ne hoviherroillensa ja palvelijoillensa.
ka tangohia hoki e ia te whakatekau o a koutou purapura, o a koutou kari waina, a ka hoatu ki ana unaka, ki ana pononga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lähettäköön siis herrani palvelijoillensa nisut, ohrat, öljyn ja viinin, niinkuin on sanonut.
na, ko te witi, ko te parei, ko te hinu, ko te waina, i korerotia mai na e toku ariki, mana e homai ki ana pononga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sitten hän sanoi palvelijoillensa: `häät ovat valmistetut, mutta kutsutut eivät olleet arvollisia.
katahi ia ka mea ki ana pononga, e rite ana te marena, ko te hunga ia i karangatia kihai i pai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja saul puhui pojallensa joonatanille ja kaikille palvelijoillensa, että daavid olisi surmattava. mutta saulin poika joonatan oli suuresti mieltynyt daavidiin.
na ka korero a haora ki a honatana, ki tana tama, ratou ko ana tangata katoa, kia whakamatea a rawiri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ei ketään, joka olisi tehnyt sellaisia tunnustekoja ja ihmeitä, kuin hän herran lähettämänä teki egyptin maassa faraolle ja kaikille hänen palvelijoillensa, koko hänen maallensa;
ara mo nga tohu katoa, mo nga merekara i unga ai ia e ihowa ki te mahi i te whenua o ihipa, ki a parao ratou ko ona tangata katoa, ki tona whenua katoa hoki
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja hän sanoi palvelijoillensa: "menkää minun edelläni, minä tulen jäljessänne". mutta miehellensä naabalille hän ei sitä ilmoittanut.
na ka mea ia ki ana taitama, hoake ki mua i ahau; tena ahau te haere atu na i muri i a koutou. kihai hoki i korerotia e ia ki tana tahu, ki a napara
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jeesuksen kristuksen ilmestys, jonka jumala antoi hänelle, näyttääkseen palvelijoillensa, mitä pian tapahtuman pitää; ja sen hän lähettämänsä enkelin kautta antoi tiedoksi palvelijalleen johannekselle,
ko te whakakitenga a ihu karaiti, i homai nei e te atua ki a ia, kia whakapuakina ki ana pononga nga mea meake nei rite; na whakaaturia mai ana e ia, ara e tana anahera i tonoa mai e ia, ki tana pononga, ki a hoani
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siihen salomo heräsi; ja katso, se oli unta. ja kun hän tuli jerusalemiin, astui hän herran liitonarkin eteen, uhrasi polttouhreja ja toimitti yhteysuhrin ja laittoi pidot kaikille palvelijoillensa.
na ka oho ake a horomona, na, he moemoea: a haere ana ia ki hiruharama, ka tu ki mua i te aaka o te kawenata a ihowa, tapaea ana e ia he tahunga tinana, a meatia ana e ia he whakahere mo te pai, i tuku hoki i te hakari ma ana tangata katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja israelin kuningas sanoi palvelijoillensa: "tiedättehän, että gileadin raamot on meidän. ja kuitenkin me olemme toimettomat emmekä ota sitä pois aramin kuninkaan käsistä."
na ka mea te kingi o iharaira ki ana tangata, e mohio ana ranei koutou no tatou ramoto kireara, a e ata noho nei tatou, kahore e tangohia e tatou i te ringa o te kingi o hiria
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
isännät, tehkää palvelijoillenne, mitä oikeus ja kohtuus vaatii, sillä te tiedätte, että teilläkin on herra taivaassa.
e nga rangatira, hoatu ki nga pononga te mea e tika ana, te mea e rite ana; e mohio ana hoki koutou he rangatira to koutou kei te rangi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: