Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
elaprase on saanut myyntiluvan poikkeusehdoin.
preparat elaprase dopuszczono do obrotu na wyjątkowych warunkach.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nobilis influenza h5n6: n myyntilupa on myönnetty poikkeusehdoin.
szczepionka nobilis influenza h5n6 została zarejestrowana w „ wyjątkowych okolicznościach ”.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sivu 2/ 3 ©emea 2006 nobilis influenza h5n2: n myyntilupa on myönnetty poikkeusehdoin.
szczepionka nobilis influenza h5n2 została zarejestrowana w „ wyjątkowych okolicznościach ”.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
sivu 2/ 3 ©emea 2008 poulvac flufend h5n3 rg: n myyntilupa on myönnetty poikkeusehdoin.
szczepionka poulvac flufend h5n3 rg została zarejestrowana w „ wyjątkowych okolicznościach ”.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ammonapsin myyntilupa on myönnetty poikkeusehdoin, koska sairauden harvinaisuuden takia saatavissa oli vain vähän tietoja myyntilupaa myönnettäessä.
ammonaps otrzymał dopuszczenie do obrotu w „ wyjątkowych okolicznościach ”, ponieważ w momencie dopuszczania preparatu do obrotu dostępna była jedynie niewielka ilość informacji, gdyż choroba jest rzadka.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
carbaglun myyntilupa myönnettiin alun perin poikkeusehdoin, koska lääkevalmisteesta ei sairauden harvinaisuuden takia ollut mahdollista saada täydellisiä tietoja.
preparat carbaglu został pierwotnie dopuszczony do obrotu w wyjątkowych okolicznościach, gdyż ze względu na to, że choroba występuje rzadko, nie było możliwe uzyskanie pełnych informacji na temat leku.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
benefix on hyväksytty ” poikkeusehdoin ”, koska lääkevalmistetta koskevia täydellisiä tietoja ei ole vielä voitu saada.
benefix otrzymał pozwolenie na „ specjalnych warunkach ”, ponieważ uzyskanie pełnych informacji o leku nie było jeszcze możliwe.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
orfadin on hyväksytty ” poikkeusehdoin ”, koska lääkevalmistetta koskevia täydellisiä tietoja ei ole saatavilla sairauden harvinaisuuden vuoksi.
raz do roku europejska agencja ds.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
koska yritys oli toimittanut pyydetyt lisätiedot, rajoitus ” poikkeusehdot ” poistettiin 6. heinäkuuta 2004.
jako, że firma dostarczyła wymagane dodatkowe informacje, „ wyjątkowe okoliczności ” wygasły w dniu 6 lipca 2004 r.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade: