Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
case study:alppien liikenneongelmien lievittäminen
att lätta trycket på alperna
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alueella on otettu käyttöön useita strategioita liikenneongelmien ratkaisemiseksi.
flera strategier har valts för att komma till rätta med dessa problem:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onko toteutettu toimia matkailuun liittyvien mahdollisten liikenneongelmien ehkäisemiseksi?
har ni vidtagit några åtgärder for alt förhindra tänkbara trafikproblem som hänger samman med turismen?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Π parantaa liikenneongelmien yhtenäisiä ratkaisuja käyttäen julkisen hankinnan välineitä.
d underlätta helhetslösningar av trafikproblem genom offentlig upphandling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alueen suurimmat matkailuun liittyvät ongelmat ja matkailuun liittyvien liikenneongelmien ympäristövaikutukset
syftet är att forstå de huvudsakliga turismrelaterade problemen i regionen och miljöeffektenia av turismrelaterade transportproblem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liikenneongelmien vuoksi kaupunki oli vaarassa menettää luonteensa rauhallisena ja turmeltumattomana lomakohteena.
detta orsakade trafikkaos, särskilt vintertid, och gjorde att staden tappade sin image som lugnt, oförstört resmål.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ateenan kaksipäiväisessä seminaarissa tutkittiin ennen kaikkea yhdistelmäliikenteen merkitystä euroopan liikenneongelmien ratkaisussa.
tvådagarsarrangemanget i aten syftade framför allt till att studera vilken betydelse kombitransporter kan ha för att lösa de europeiska transportproblemen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on selvää, että välineiden olisi oltava tehokkaita tavoitteena olevan liikenneongelmien vähentämisen kannalta.
medlen måste naturligtvis vara effektiva när det gäller att uppnå målet att minska de underliggande transportproblemen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lukuisia hankkeita on jo saatu päätökseen, mukaan lukien linnakkeen alta kulkevan tunnelin rakentaminen liikenneongelmien vähentämiseksi.
ett antal projekt har redan utförts, däribland byggandet av en tunnel under citadellet för att minska trafikproblemen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yleisesti ottaen voidaan sanoa, että suuri osa melusta, vaikkakaan ei kaikki, on liikenneongelmien aiheuttamaa.
oomen-ruijten (ppe). - (nl) ordförande, får jag börja med att gratulera fru diez de rivera icaza.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parlamentti korostaa myös, että yleiseurooppalaisen liikenne politiikan täytäntöönpano on ainutlaatuinen mahdollisuus maanosan liikenneongelmien ratkaisun tutkimiseen euroopan tasolla.
ordförande under konferensen var wt0:s generaldirektör renato ruggiero.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bradbourn mm. korostaa, että yhdistettyjen kuljetusten lisääminen ja edistäminen on ehdoton edellytys liikenneongelmien ratkaisemisessa ja tavaraliikennejärjestelmien ympäristöystävällisyyden parantamisessa.
föredraganden: lord inglewood (epp/ed, uk) om den gemensamma ståndpunkten antagen av rådet inför antagandet av europaparlamentets och rådets direktiv om livförsäkring (omarbetad
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.3 tähän liittyen alueiden ja kuntien poliittiset edustajat painottavat, että kansalaiset pitävät kuitenkin ensisijaisesti heitä vastuullisina liikenneongelmista ja odottavat heiltä ratkaisuja niihin.
1.3 regionernas och kommunernas politiska representanter konstaterar med eftertryck att medborgarna dock i första hand anser dem vara ansvariga för de trafikproblem som uppstår och förutsätter att de skall lösa problemen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: