Você procurou por: myöntämispäivästään (Finlandês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Czech

Informações

Finnish

myöntämispäivästään

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Tcheco

Informações

Finlandês

vientitodistus on voimassa satakaksikymmentä päivää myöntämispäivästään alkaen.

Tcheco

vývozní licence je platná po dobu 120 dnů ode dne vydání.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

"ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitettu vientitodistus on voimassa myöntämispäivästään 30 päivään marraskuuta 2005."

Tcheco

"vývozní licence uvedená v písmenu a) platí od data vydání do 30. listopadu 2005."

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

1. vientitodistus on voimassa satakaksikymmentä päivää myöntämispäivästään alkaen. todistuksen myöntämispäivän lasketaan kuuluvan todistuksen voimassaoloaikaan.

Tcheco

1. vývozní licence je platná po dobu 120 dnů ode dne vydání. datum vydání licence se započítává do doby její platnosti.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

1. vientitodistus, joka myönnetään 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2004 välisenä aikana, on voimassa satakaksikymmentä päivää myöntämispäivästään alkaen. todistuksen myöntämispäivän lasketaan kuuluvan todistuksen voimassaoloaikaan.

Tcheco

1. vývozní certifikáty vydané od 1. ledna do 31. prosince 2004 jsou platné po dobu 120 dnů ode dne vydání. datum vydání certifikátu se započítává do doby jeho platnosti.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

5. tuontitodistukset ovat voimassa myöntämispäivästään alkaen sen markkinointivuoden loppuun, jota varten ne on myönnetty. jos todistus kuitenkin myönnetään 8 kohdan mukaisesti ennen kiintiön avaamista, se on voimassa vasta kiintiön avaamispäivästä alkaen.

Tcheco

5. dovozní licence jsou platné ode dne vydání do konce hospodářského roku, pro který byly vydány. pokud je však podle odstavce 8 licence vydána dříve než je otevřena kvóta, tato licence je platná až ode dne otevření kvóty.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

"5. todistus on voimassa asetuksen (ey) n:o 1291/2000 23 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta myöntämispäivästään alkaen sen myöntämiskuukautta seuraavan kuukauden loppuun. todistus ei kuitenkaan missään tapauksessa ole voimassa sen myöntämisvuoden 31 päivän joulukuuta jälkeen.

Tcheco

"5. licence je platná ode dne vydání ve smyslu čl. 23 odst. 1 nařízení (es) č. 1291/2000 až do konce měsíce následujícího po měsíci jejího vydání. Žádná licence však nemůže být platná po 31. prosinci roku, během něhož byla vydána.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,799,818,446 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK