Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- tuomioistuimen määräys.
không, nó đang chịu lệnh tòa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- se on tuomioistuimen päätettävissä, ei meidän.
tòa án sẽ làm việc đó, ko phải là chúng ta.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
olen tukalassa tilanteessa tuomioistuimen kanssa vuoksesi.
bây giờ vì con, mẹ chơi vơi với quan tòa .
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
minulla ei ole valtuuksia kumota tuomioistuimen ratkaisua.
dù sao, anh cũng biết tôi không có quyền đảo ngược bản án của tòa án quân sự.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinulla on tuomioistuimen aika perjantaina, ja sitten tapaat tytön.
cô có 1 cuộc hẹn tại tòa vào thứ sáu rồi cô sẽ gặp được cô ấy.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suosittelen, ettet mene maihin - jotka tunnustavat tuomioistuimen vallan.
theo luật sư của ông, tôi khuyên ông không nên đến bất cứ quốc gia nào. nằm trong phạm vi của toà Án quốc tế.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
näen suuren oikeudenkäynnin voimakkaan tuomioistuimen edessä. ja sinut todetaan syylliseksi.
sẽ có một phiên tòa, một phiên tòa lớn trước mặt một thẩm phán quyền năng.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tuomioistuimen mielipide on, että eugene victor tooms vapautetaan tänään druid hillin parantolasta.
theo quan điểm của tòa thì eugene victor tooms từ hôm nay sẽ được ra khỏi viện tâm thần druid hill
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kyllä, herra. valtio syyttää tohtori ziraa ja corneliusta tuomioistuimen halveksunnasta, pahansuovasta vahingonteosta ja tieteellisestä harhaopista.
vâng, thưa ngài, chính quyền buộc tội tiến sĩ zira và cornelius tội phỉ báng phiên tòa này, gây tổn hại nguy hiểm và dị giáo trong khoa học.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niin he kaikki ottivat kiinni soosteneen, synagoogan esimiehen, ja löivät häntä tuomioistuimen edessä, eikä gallion välittänyt siitä mitään.
bấy giờ, chúng bắt sốt-then, chủ nhà hội, đánh đòn trước tòa án, nhưng ga-li-ôn chẳng lo đến việc đó.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sillä kaikkien meidän pitää ilmestymän kristuksen tuomioistuimen eteen, että kukin saisi sen mukaan, kuin hän ruumiissa ollessaan on tehnyt, joko hyvää tai pahaa.
bởi vì chúng ta thảy đều phải ứng hầu trước tòa án Ðấng christ, hầu cho mỗi người nhận lãnh tùy theo điều thiện hay điều ác mình đã làm lúc còn trong xác thịt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mutta sinä, minkätähden sinä tuomitset veljeäsi? taikka sinä toinen, minkätähden sinä halveksit veljeäsi? sillä kaikki meidät asetetaan jumalan tuomioistuimen eteen.
nhưng ngươi, sao xét đoán anh em mình? còn ngươi, sao khinh dể anh em mình? vì chúng ta hết thảy sẽ ứng hầu trước tòa án Ðức chúa trời.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tuomioistuimen päätös on, - että kahden päivän päästä, jean-baptiste grenouille - sidotaan puiseen ristiin, kasvot kohti taivasta.
phán quyết của tòa là trong hai ngày kể từ bây giờ tên thợ làm nước hoa jean-baptiste grenouille sẽ bị trói vô một cây thập giá gỗ mặt hướng lên trời.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mutta paavali sanoi: "minä seison keisarin tuomioistuimen edessä, ja sen edessä minut tuomittakoon. juutalaisia vastaan en ole mitään rikkonut, niinkuin sinäkin aivan hyvin tiedät.
phao-lô bèn thưa rằng: tôi ứng hầu trước mặt tòa án sê-sa, ấy là nơi tôi phải chịu xử; tôi chẳng có lỗi chi với người giu-đa, như chính mình biết rõ ràng.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"kaikkea, mitä sanotte, voidaan käyttää tuomioistuimessa.
những gì anh nói sẽ được dùng để chống lại anh trước tòa..
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível