Você procurou por: répudiation (Francês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Arabic

Informações

French

répudiation

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Árabe

Informações

Francês

3. la répudiation

Árabe

3 - الطلاق

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

:: répudiation (art. 84)

Árabe

- الطلاق (المادة 84)؛

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- 850 cas de répudiation;

Árabe

- 850 حالة طلاق

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- l'interdiction de la répudiation.

Árabe

- منع التطليق.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ça s'appelle la non-répudiation, les enfants.

Árabe

يسمّى ذلك "إنكاراً بمصداقية"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

- répudiation sans ménagement de la femme du toit conjugal.

Árabe

- الطلاق دون مراعاة أن للمرأة الحق في بيت الزوجية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans ce cas, la répudiation ne sera pas reconnue en belgique;

Árabe

وفي هذه الحالة لا يُعترف بالطلاق في بلجيكا؛

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

2. non-reconnaissance de la dissolution du mariage par la répudiation

Árabe

2 - عدم الاعتراف بفسخ الزواج بالطلاق

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il s'agit des abus liés à la répudiation, le mariage force.

Árabe

ويتعلق الأمر بالإساءات المتعلقة بالتطليق وبالإرغام على الزواج.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le lévirat et la répudiation ne seront pas interdits par le code pénal.

Árabe

143- ولن يحظر قانون العقوبات زواج الأرملة من شقيق زوجها المتوفى وتطليق الزوجة.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il importe peu à cet égard que cet État reconnaisse ou non cette répudiation;

Árabe

ولا يهم كثيرا، في هذا الصدد، أن تعترف هذه الدولة أو لا تعترف بهذا الطلاق؛

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mme gaspard se déclare préoccupée par la question de la reconnaissance de la répudiation en belgique.

Árabe

50 - السيدة غاسبارد: قالت إنها مهتمة بالاعتراف بالطلاق في بلجيكا.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de même, il vise uniquement la répudiation de la nationalité d'un autre État concerné.

Árabe

وبالمثل، فإنها ﻻ تتناول سوى التخلي عن جنسية الدولة اﻷخرى المعنية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette condition est aisée à vérifier lorsque c'est la femme qui invoque la répudiation.

Árabe

ومن السهل التحقق من هذا الشرط إذا كانت الزوجة هي التي تطلب الطلاق.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

41. la pratique de la polygamie et la répudiation persistent toujours et exposent la femme à la discrimination.

Árabe

41- ولا تزال ممارسة تعدد الزوجات والطلاق سائدة أيضا وتعرّض النساء للتمييز.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette répudiation ne peut toutefois être exigée si elle doit faire de la personne intéressée un apatride, même temporairement.

Árabe

على أنه ﻻ يجوز تطبيق هذا الشرط على نحو يؤدي إلى جعل الشخص المعني عديم الجنسية ولو مؤقتا.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le jamaican nationality act contient des dispositions relatives à la répudiation de la nationalité jamaïcaine, par exemple à la double nationalité.

Árabe

وفي قانون الجنسية الجامايكية أحكام تنص على إلغاء الجنسية الجامايكية، مثل ازدواج الجنسية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en vertu de cette loi, la citoyenneté yougoslave pouvait être retirée par autorisation, par répudiation ou en vertu des traités internationaux.

Árabe

239 - وبموجب أحكام هذا القانون، تنتهي الجنسية اليوغوسلافية عن طريق التخلي أو بمقتضى المعاهدات الدولية.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

aucune possibilité n'existe pour la répudiation ou le divorce unilatéral par la seule volonté d'un des deux conjoints.

Árabe

ويُمنع الطلاق من جانب واحد بناء على مشيئة أحد الزوجين فقط.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en effet, le mari ne peut pas prononcer le twalak (avertissement à répudiation) en période de grossesse et de menstrues.

Árabe

ففي الواقع لا يمكن للزوج التلفظ بالطلاق خلال فترة الحمل والحيض.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,484,483 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK