Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wakala en francais
وكالة باللغة الفرنسية
Última atualização: 2021-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wakala adlia
الوكالة العدلية
Última atualização: 2021-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en francais, abby.
-بالأنجليزية يا (آبي )
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
che3er en francais
che3er باللغة الفرنسية
Última atualização: 2019-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayna taskon en francais
أين مهمة باللغة الفرنسية
Última atualização: 2019-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de rien. (en francais)
كلمة بالفرنسية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ceux-là sont en francais.
-هؤلاء بالفرنسية
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
al jarjir traduction en francais
ترجمة الجرجير باللغة الفرنسية
Última atualização: 2023-08-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
momkin nat3araf 3 like en francais
momkin nat3araf 3lik en francais
Última atualização: 2022-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nesbor ala weldi traduction en francais
nesbor ala weldi traduction en francais
Última atualização: 2020-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en francais, s'il te plait, otto.
بالإنجليزيّة رجاءً يا (أوتو)
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
c'est en francais pour "amuse bouche".
-إنها كلمة فرنسية تعني "تسلية الفم".
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
d'où tu connais ces noms de plats en francais ?
أين تعلمت الأطباق الفرنسية؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
depuis la création du site web > >> (http://www.unaoc.org/ibis/pages-en-francais/) en mai 2010, l''alliance propose des informations sur les bonnes pratiques d''intégration des populations migrantes.
76 - منذ أن أنشئ موقع الشبكة المعنون "الهجرة والإدماج - إقامة مجتمعات تحتضن الجميع " (www.unaoc.org/ibis) في أيار/مايو 2010، يقدِّم التحالف معلومات عن الممارسات الجيدة المتعلقة بإدماج السكان المهاجرين.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível