Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
complainte (gl)name
lament (gl) name
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et toi, prononce une complainte sur les princes d`israël,
verder, hef jy 'n klaaglied aan oor die vorste van israel,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et toi, fils de l`homme, prononce sur tyr une complainte!
maar jy, mensekind, hef 'n klaaglied oor tirus aan,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Écoutez cette parole, cette complainte que je prononce sur vous, maison d`israël!
hoor hierdie woord wat ek oor julle as klaaglied aanhef, o huis van israel!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le roi fit une complainte sur abner, et dit: abner devait-il mourir comme meurt un criminel?
en die koning het 'n klaaglied oor abner aangehef en gesê: moes abner sterwe soos 'n dwaas sterwe?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu`elles se hâtent de dire sur nous une complainte! et que les larmes tombent de nos yeux, que l`eau coule de nos paupières!
en laat hulle gou maak en oor ons 'n weeklag aanhef, sodat ons oë afloop in trane en ons ooglede stroom van water.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel, le dieu des armées, le seigneur; dans toutes les places on se lamentera, dans toutes les rues on dira: hélas! hélas! on appellera le laboureur au deuil, et aux lamentations ceux qui disent des complaintes.
daarom, so sê die here, die god van die leërskare, die here: op al die pleine weeklag! en op al die strate sal hulle sê: ag, ag! en hulle sal na die landbouer roep om te treur, en te weeklaag na die wat verstaan om treurliedere te sing.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: