Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
des brebis paîtront comme sur leur pâturage, et des étrangers dévoreront les possessions ruinées des riches.
en daar sal lammers wei soos op hulle eie weiveld, en rondtrekkers sal die puinhope van die ryk mense laat afeet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront.
jy sal baie saad op die land uitbring, maar min insamel; want die sprinkaan sal dit afeet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles ne seront plus au pillage parmi les nations, les bêtes de la terre ne les dévoreront plus, elles habiteront en sécurité, et il n`y aura personne pour les troubler.
en hulle sal nie meer 'n prooi vir die nasies wees nie, en die wilde diere van die land sal hulle nie opeet nie; maar hulle sal veilig woon sonder dat iemand hulle verskrik.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l`Éternel des armées les protégera; ils dévoreront, ils vaincront les pierres de la fronde; ils boiront, ils seront bruyants comme pris de vin; ils seront pleins comme une coupe, comme les coins de l`autel.
die here van die leërskare sal hulle beskut; en hulle sal verslind, ja, slingerstene vertrap; ook sal hulle drink, 'n gedruis maak soos deur wyn en vol wees soos die offerkomme, soos die hoeke van 'n altaar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: