Você procurou por: artikolu (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

artikolu

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

artikolu 5 tar-regolament (ke) nru 2535/2001

Alemão

artikolu 5 tar-regolament (ke) nru 2535/2001

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

artikolu 20a tar-regolament (ke) nru 174/1999:

Alemão

artikolu 20a tar-regolament (ke) nru 174/1999:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en maltais artikolu 4 tar-regolament (ke) nru 2058/96

Alemão

maltesisch artikolu 4 tar-regolament (ke) nru 2058/96

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

- rizultati tal-kontrolli konformi mal-artikolu 2 tar-regolament (ke) nru 639/2003 sodisfacenti

Alemão

- rizultati tal-kontrolli konformi mal-artikolu 2 tar-regolament (ke) nru 639/2003 sodisfacenti

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en maltais esportazzjoni ta' ċereali bil-baħar – artikolu 12 tar-regolament (ue) nru 234/2010

Alemão

maltesisch esportazzjoni ta' ċereali bil-baħar – artikolu 12 tar-regolament (ue) nru 234/2010

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en maltais eżenzjoni minn dazju fuq l-importazzjoni (saa, artikolu 27(2)), numru tas-serje 09.4327

Alemão

maltesisch eżenzjoni minn dazju fuq l-importazzjoni (saa, artikolu 27(2)), numru tas-serje 09.4327

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en maltais dokument ta’ sussidju tar-ross: réunion – artikolu 11a tar-regolament (kee) nru 1418/76

Alemão

maltesisch dokument ta’ sussidju tar-ross: réunion – artikolu 11a tar-regolament (kee) nru 1418/76

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

butir ikkonċentrat għall-inkorporazzjoni diretta fi prodott finali kif imsemmi fl-artikolu 4 tar-regolament (ke) nru 1898/2005 jew fi prodott intermedju kif imsemmi fl-artikolu 10 [1] pour les produits intermédiaires visés à l'article 4, paragraphe 1, point b) ii), les termes «ou, le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 10» sont remplacés par les termes «via un produit intermédiaire visé à l'article 4, paragraphe 1, point b) ii)».

Alemão

butir ikkonċentrat għall-inkorporazzjoni diretta fi prodott finali kif imsemmi fl-artikolu 4 tar-regolament (ke) nru 1898/2005 jew fi prodott intermedju kif imsemmi fl-artikolu 10 [1] bei zwischenerzeugnissen gemäß artikel 4 absatz 1 buchstabe b ziffer ii werden die worte „gegebenenfalls über ein zwischenerzeugnis gemäß artikel 10“ durch die worte „über ein zwischenerzeugnis gemäß artikel 4 absatz 1 buchstabe b ziffer ii“ ersetzt.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,324,697 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK