Você procurou por: car elle ne se fait jamais gronder (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

car elle ne se fait jamais gronder

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

elle ne se fait jamais inviter à des fêtes.

Alemão

sie wird nie auf feiern eingeladen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle ne se montra pas.

Alemão

sie tauchte nicht auf.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle ne se rappelle de rien.

Alemão

sie erinnert sich an nichts.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le recrutement ne se fait alors pas

Alemão

das personal wird also nicht im rahmen von auswahlverfahren

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle ne se rappelle même pas de moi.

Alemão

sie erinnert sich nicht einmal an mich.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

actuellement, rien de tout cela ne se fait.

Alemão

für mich sind das nämlich recht verschiedene dinge.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle ne se conçoit que dans des cas extrêmes.

Alemão

wenn die zahl der kandidaten die zahl der freien sitze nicht überschreitet, können die kandidaten durch zuruf gewählt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle ne se laisse certes pas aisé­ment cerner.

Alemão

keine einfache sache, sie genau auszuleuchten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans un État de droit, cela ne se fait pas!

Alemão

in einem rechtsstaat läßt sich das nicht rechtfertigen!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

elle ne se comporte pas comme une femme respectable.

Alemão

sie benimmt sich nicht wie eine dame.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle ne se «nettoie» que tous les trois ans.

Alemão

oder kleinen flußmündungen gebaut werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

toutefois, un véritable marché unique ne se fait pas seul.

Alemão

ein einheitlicher binnenmarkt entsteht nicht von selbst.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela ne se fait donc pas au détriment d'autres projets.

Alemão

es geht also nicht zulasten anderer projekte.

Última atualização: 2016-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c'est une summa potestat, elle ne se divise pas!

Alemão

es ist nicht einmal mehr imstande, ein himmelsteleskop auf eine erdumlaufbahn zu bringen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il est toujours regrettable que la commission se trouve contrainte de demander une telle sanction, et elle ne le fait jamais à la légère.

Alemão

es ist natürlich immer bedauerlich, wenn die kommission sich dazu verpflichtet sieht, eine solche strafe zu fordern, und sie tut dies nie leichten herzens.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans un grand nombre sinon tous les pays d'amérique latine, elle ne se fait pas ou bien trop peu.

Alemão

dies geschieht in vielen, wenn nicht gar in sämtlichen ländern lateinamerikas überhaupt nicht oder aber in viel zu geringem maße.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce n'est pas une bonne politique car elle ne protège pas la concurrence.

Alemão

das ist keine gute politik, denn sie schützt nicht den wettbewerb.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

après administration orale, la desloratadine bloque sélectivement les récepteurs histaminiques h1 périphériques car elle ne se diffuse pas dans le système nerveux central.

Alemão

nach oraler applikation hemmt desloratadin selektiv die peripheren histamin-h1-rezeptoren, da die substanz nicht in das zentrale nervensystem übertritt.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

la diffusion de l'information est considérée parfois comme un but en soi, car elle ne se prête pas toujours à une utilisation immédiate.

Alemão

manchmal wurde die informationsweitergabe selbst als endzweck gesehen, da man diese informationen nicht immer sofort gebrauchen konnte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la garantie de l’ égalité des chances représente également un défi de politique sociale en général, car elle ne se limite pas à un seul groupe.

Alemão

es ist auch eine allgemeine, gesellschaftspolitische herausforderung, hier für chancengleichheit im arbeitsleben zu sorgen, und es ist nicht nur eine bestimmte gruppe angesprochen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,775,868,313 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK