Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
m. hänsch dit que les confédéralistes sont des menteurs.
der bericht hänsch, ebenso wie der bericht de giovanni, haben das verdienst, einige nützliche anhaltspunkte für den weg zu geben, den wir gehen müssen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
laissons de côté les idéaux, les disputes entre fédéralistes et confédéralistes.
der rat hat nun beschlossen, den währungen viel mehr spielraum zu lassen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je crois que lorsqu'on lit votre rapport, on dépasse la querelle venimeuse, destructrice, qui opposerait soidisant les fédéralistes aux intergouvernementaux, aux confédéralistes.
ihrer schrecklichen situation, den berichten von plünderungen und vergewaltigungen, von folter und tod und von verstümmelungen ist nicht allzu viel aufmerksam keit zuteil geworden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors, ayant notamment découvert dans ce rapport que m. hänsch est à la fois fédéraliste et confédéraliste, je pense que l'on pourrait lui appliquer le paradoxe d'epiméthée.
darüber hinaus setzt sich der bericht nicht entschieden für die einbeziehung aller mitgliedstaaten in die kommission ein und wirft schließlich, meines erachtens verfrüht, das sprachenproblem auf.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: