Você procurou por: demobilité (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

demobilité

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

elle leur donne plus d'arguments et plus demobilité.

Alemão

dies gilt auch für viele andere bereiche und hierinsbesondere für die veränderungen der arbeitsorganisation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

programme d’action communautaire en matière demobilité des étudiants

Alemão

european reconstruction and development programme – europäisches programm für wiederaufbau und entwicklung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une action demobilité aide des demandeurs d’emploi français défavorisés

Alemão

mobilität hilft benachteiligten französischen arbeitsuchenden

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

tempus offre égalementdes bourses demobilité aux personnes qui travaillent dansl'enseignementsupérieur.

Alemão

ebenso gewährt tempus mobilitätsstipendienfür einzelpersonen, die in der hochschulbildung tätig sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle met également enexergue les résultats etl’impact demilliers deprojets demobilité etde coopération multilatérale.

Alemão

die publikation möchte auch die ergebnisse und die wirkung von tausenden verschiedenen projekten herausstellen, in denen mobilität und multilaterale zusammenarbeit eine rolle gespielt haben und die vom programm leonardo da vinci finanziert wurden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en tant que chercheur, vous souhaitezsans doute tirer parti des nouvellespossibilités offertes en termes demobilité internationale.

Alemão

wenn sie in europa in der forschungtätig sind, möchten sie vielleicht vonden neuen mobilitätschancen profitieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle ne peut être miseen œuvre sans un réseau communautaire en mesure de répondre à la forte demande demobilité des étudiants.

Alemão

mobilität lässt sich nicht realisieren ohne ein eu-weites netzwerk, das der starken nachfrage nach mobilität von studierenden entsprechen kann.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la possibilité d’avoir une expérience de terrain dans un paysétranger est un des aspects les plus précieux des projets demobilité.

Alemão

dank des programms leonardo da vinci (1) der europäischen union konnten hunderte von personen einen teil ihrer berufsbildung im auslandabsolvieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

parallèlement à la croissance économique, la demande demobilité associée au travail et aux loisirs augmente en fonction des nouveaux modes de vie.

Alemão

im zuge des wachstums der volkswirtschaften nimmt der bedarf an mit der arbeit und der freizeit verbundener mobilität in Übereinstimmung mit den neuen individuellen lebensmustern zu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les bourses demobilité leonardo da vinci permettent aux jeunes d’acquérir denouvelles compétences etqualifications à l’étranger.

Alemão

die mobilitätsstipendien von leonardo geben jungen leuten die chance, neue kompetenzen und fähigkeiten im ausland zu erwerben.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

réputée pour ses pralines, la belgique aaccueilli defuturs boulangers et pâtissiers originaires de bulgarie dans lecadre d’un projet demobilité mené en2008.

Alemão

die hochschule für back- und konditortechnik in sofia wollte die technischen fähigkeiten ihrer schüler fördern und zugleich ihren horizont erweitern. dawar ein zweiwöchiger praktischer lehrgang in brüssel, brügge und antwerpen genau das richtige.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le degré demobilité varie également en fonction du secteuréconomique, un aspect traité par le dialogue socialsectoriel européen et examiné à la section 2.3.2.

Alemão

die zunahmeder einwanderungsraten in den mitgliedstaatenwährend der zweiten hälfte der 90er jahre warhauptsächlich durch den zuzug von nicht-eu-bürgern aus drittländern bedingt, und nicht durcheinen anstieg der eu-binnenmigration.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Étant de nature économiqueet politique, lʼue se préoccupe clairement davantage de la mobilitéet des échanges des étudiants et des enseignants, quʼelle mesuresur la base des données des différents programmes européens demobilité et dʼéchange.

Alemão

die unescoverfügt über eine reihe von indikatoren zur bewertung von demografischen tendenzen und beziehungen wechselseitiger wirtschaftlicher abhängigkeit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce programme se déploieen trois grands volets: les projets européens communs(pec), les projets de mise en réseau et les bourses demobilité individuelle.

Alemão

tempus bestehtaus drei hauptkomponenten: gemeinsame europäische projekte, netzwerkprojekte und individuelle mobilitätszuschüsse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en dépit des progrès importants réalisés pour supprimer lesobstacles à la libre circulation des personnes au cours desdernières décennies au sein de l'ue, les niveaux actuels demobilité géographique sont très faibles par rapport à ceuxdes années 50 et 60.

Alemão

trotz der bedeutenden fortschritte bei der beseitigung von hindernissen für die freizügigkeit der menschen in der euüber die letzten jahrzehnte hinweg ist die mobilität heute im vergleich zu derjenigen in den 50er und 60er jahren sehrgering.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(a) soutenir la coopération renforcéeen matière de fep, comme cela estindiqué dans le domaine d’activités4 de l’aire b, en utilisant largementles platesformes virtuelles.(b) mener une étude pour dresserl’inventaire des programmes demobilité existants en tant quecontribution à la planification pour laprochaine génération deprogrammes communautaires.(c) Évaluer les rapports finals desprojets de mobilité menés au titrede ldv ii.(d) définir des critères de qualité pourl’évaluation de l’impact des projetsde mobilité.(e) apporter ses services, offrir unsoutien à travers les plates-formesvirtuelles, l’analyse du contenu, lebilan, les rapports et l’assistanced’experts, ainsi que sa participationaux groupes de travail et groupestechniques.(f) contribuer à la mise en œuvre duplan d’action pour la valorisation de ldv ii, notamment dans le domainede la transparence.(g) renforcer les liens avec lesorganisations de partenaires sociaux(groupes de travail, maison despartenaires sociaux, suivi duséminaire de bruxelles en 2002, destinés en particulier auxresponsables de la diffusion desinformations ou de la réforme dessystèmes et des politiques de fep.le groupe de travail cedefop-etfpour la coopération entre les deuxagences a présenté un rapport surl’avancement des travaux au conseil de direction de l’etf, au conseil d’administration en mars,ainsi qu’au parlement européen enseptembre/octobre.(e) le 10 décembre, un séminaire deformation sur l’élargissement del’ue a été organisé pour familiariserle personnel avec l’élargissementde l’ue et les pays adhérents.

Alemão

berufsbildung arbeiten auch in der expertenarbeitsgruppe der europäischen kommission zur frageder validierung des nicht formalenund informellen lernens mit, umgemeinsame grundsätze zuerarbeiten, die eine bessere vergleichbarkeit der inverschiedenen ländern und aufunterschiedlichen ebenen verfolgten ansätze gewährleisten.im dezember 2003 wurde ein dokument über gemeinsame grundsätze für die validierung desnicht formalen und des informellen lernens vorgelegt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,441,856 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK