Você procurou por: libation (Francês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

libation

Alemão

trankopfer

Última atualização: 2012-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche.

Alemão

denn ich werde schon geopfert, und die zeit meines abscheidens ist vorhanden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

c`est l`holocauste du sabbat, pour chaque sabbat, outre l`holocauste perpétuel et la libation.

Alemão

das ist das brandopfer eines jeglichen sabbats außer dem täglichen brandopfer samt seinem trankopfer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

et jacob dressa un monument dans le lieu où dieu lui avait parlé, un monument de pierres, sur lequel il fit une libation et versa de l`huile.

Alemão

jakob aber richtete ein steinernes mal auf an dem ort, da er mit ihm geredet hatte, und goß ein trankopfer darauf und begoß es mit Öl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

vous offrirez un bouc en sacrifice d`expiation, outre l`holocauste perpétuel, l`offrande et la libation. -

Alemão

dazu einen ziegenbock zum sündopfer, außer dem täglichen brandopfer mit seinem speisopfer und mit ihrem trankopfer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

vous n`offrirez sur l`autel ni parfum étranger, ni holocauste, ni offrande, et vous n`y répandrez aucune libation.

Alemão

ihr sollt kein fremdes räuchwerk darauf tun, auch kein brandopfer noch speisopfer und kein trankopfer darauf opfern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

la libation sera d`un quart de hin pour chaque agneau: c`est dans le lieu saint que tu feras la libation de vin à l`Éternel.

Alemão

dazu ein trankopfer je zu einem lamm ein viertel hin. im heiligtum soll man den wein des trankopfers opfern dem herrn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

il offrira le bélier en sacrifice d`actions de grâces à l`Éternel, outre la corbeille de pains sans levain, avec l`offrande et la libation.

Alemão

und den widder soll er zum dankopfer machen dem herrn samt dem korbe mit den ungesäuerten brot; und soll auch sein speisopfer und sein trankopfer machen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Francês

avec l`offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux selon leur nombre, d`après les règles établies.

Alemão

samt ihren speisopfern und trankopfern zu den farren, zu den widdern und zu den lämmern in ihrer zahl, wie es recht ist;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,737,894,959 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK