Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je t?m
i t? m
Última atualização: 2014-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t aime
ich liebe dich frau
Última atualização: 2022-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t â´ame
i tâ tâme
Última atualização: 2022-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t invite a mon anniversaire
i invite you to my birthday
Última atualização: 2022-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t' offre donc le repas."
deshalb lade ich dich zum abendessen ein."
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
salut je t invite a mon anniversaire le 23
hallo ich t auffordern ist mein geburtstag mai 23 a mein geburtstag
Última atualização: 2013-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t`envoie donc un homme habile et intelligent,
so sende ich nun einen weisen mann, der verstand hat, huram, meinen meister
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.
ich nahm mich ja deiner an in der wüste, im dürren lande.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t`invoque au jour de ma détresse, car tu m`exauces.
in der not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(disque optique) (support magnetiql je) t t 1
onlinedi alogdatenbanksysteme mf (optische platte) (magnetische medien) t
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je jetterai sur toi des impuretés, je t`avilirai, et je te donnerai en spectacle.
ich will dich ganz greulich machen und dich schänden und ein schauspiel aus dir machen,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t`écris ces choses, avec l`espérance d`aller bientôt vers toi,
solches schreibe ich dir und hoffe, bald zu dir zu kommen;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cantique des degrés. du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!
ein lied im höhern chor. aus der tiefe rufe ich, herr, zu dir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je t`ai choisi du milieu de ce peuple et du milieu des païens, vers qui je t`envoie,
und ich will dich erretten von dem volk und von den heiden, unter welche ich dich jetzt sende,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en outre, quelques centaines de titres font régulier emen t 1 ' ob je t de transactions hors-bourse.
außerdem werden einige hundert ti tel regelmäßig im außerbörsliehen verkehr umgesetzt. der
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!
du nahest dich zu mir, wenn ich dich anrufe, und sprichst: fürchte dich nicht!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et il lui dit: voici, je t`accorde encore cette grâce, et je ne détruirai pas la ville dont tu parles.
da sprach er zu ihm: siehe, ich habe auch in diesem stück dich angesehen, daß ich die stadt nicht umkehre, von der du geredet hast.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
invoque-moi, et je te répondrai; je t`annoncerai de grandes choses, des choses cachées, que tu ne connais pas.
rufe mich an, so will ich dir antworten und will dir anzeigen große und gewaltige dinge, die du nicht weißt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
balak dit à balaam: que m`as-tu fait? je t`ai pris pour maudire mon ennemi, et voici, tu le bénis!
da sprach balak zu bileam: was tust du an mir? ich habe dich holen lassen, zu fluchen meinen feinden; und siehe, du segnest.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je suis vivant! dit l`Éternel, quand jeconia, fils de jojakim, roi de juda, serait un anneau à ma main droite, je t`arracherais de là.
so wahr ich lebe, spricht der herr, wenn chonja, der sohn jojakims, der könig juda's, ein siegelring wäre an meiner rechten hand, so wollte ich dich doch abreißen
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: