Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fibres polysaccharidiques
polysaccharidfasern
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gels polysaccharidiques superporeux
superporÖse polysaccharidgele
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
production d' thers polysaccharidiques
verfahren zur herstellung von polysaccharidÄthern
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esters polysaccharidiques d'acide retinoique
polysaccharidic esters der retinoesÄure
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biomateriaux polysaccharidiques et leurs procedes d'utilisation
polysaccharid-biomaterialien und deren verwendungen
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esters polysaccharidiques de derives n- de l'acide glutamique
polysaccharidester von n-derivaten der glutaminsÄure
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eponges polysaccharidiques destinees a la culture et a la transplantation de cellules
polysaccharidschwÄmme fÜr zellkultur und transplantation
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
conjugues polysaccharidiques du pneumocoque a usage vaccinal contre le tetanos et la diphterie
polysaccharidkonjugate von pneumokokken als impfstoff gegen tetanus und diphterie
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dérivés polysaccharidiques de bas poids moléculaire utiles comme ingrédients pour les produits alimentaires.
polysaccharidderivate mit niedrigem molekulargewicht, verwendbar als nahrungsbestandteile.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nouvelles formulations de la diacerhéine obtenues par inclusion du principe actif dans des hydrogels polysaccharidiques
neue diacerhein formulierungen, erhalten durch einschluss des wirkstoffs in polysaccharidhydrogele
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derives polysaccharidiques reticules photochimiquement utilises comme supports pour la separation d'enantiomeres par chromatographie
fotochemisch vernetzte polysaccharidderivate zur chromatographischen trennung von enantiomeren
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
methode de preparation de complexes de fer trivalents avec des sucres mono-, di- ou polysaccharidiques
verfahren zur herstellung von dreiwertigen eisenkomplexen mit mono-, di- und polysaccharidzucker
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derives polysaccharidiques et leur emploi pour la preparation de phases stationnaires chirales utiles pour la separation d'isomeres
polysaccharidderivate und deren verwendung zur herstellung chiraler stationÄrer phasen zur trennung von isomeren
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
famille de polymères polysaccharidiques à partir du xanthane incluant les gommes non-acétylées et/ou non-pyruvylées
familie von auf xanthan basierenden polysaccharidpolymeren, welche sowohl nichtacetylierten und/oder nichtpyruvylierten gummi beeinhalten
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dérivés polysaccharidiques d'héparine, d'héparanesulfate, leurs fractions et fragments, leur procédé de préparation et compositions pharmaceutiques les contenant.
polysaccharidderivate von heparin, heparansulfate, ihre fraktionen und fragmente, verfahren zu deren herstellung und pharmazeutische zusammensetzungen, welche diese enthalten.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.2) substances polysaccharidiques ayant les mêmes motifs saccharidiques répétés, même si le nombre de motifs est différent et même en cas de modifications postpolymérisation (y compris conjugaison);
2.2. polysaccharide mit identischen sich wiederholenden saccharid-einheiten, auch wenn die zahl der einheiten variiert und post-polymerisationsmodifikationen (einschließlich konjugation) bestehen;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’intervalle entre le vaccin pneumococcique conjugué (prevenar) et le vaccin pneumococcique polysaccharidique 23-valent ne doit pas être inférieur à 8 semaines.
der zeitabstand zwischen dem pneumokokken- konjugatimpfstoff (prevenar) und dem 23-valenten pneumokokken-polysaccharidimpfstoff sollte nicht weniger als 8 wochen betragen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 11
Qualidade: