Você procurou por: prïsent (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

prïsent

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

le cadre juridique de base du marchï intïrieur est ë prïsent largement ïtabli.

Alemão

die anhaltende bedrohung durch den terrorismus betrit den verkehr mehr als jeden anderen sektor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le prïsent document a inventoriï toutes les rïponses des Ïtats membres au questionnaire 2004.

Alemão

das vorliegende dokument gibt eine âbersicht Ÿber die antworten der mitgliedstaaten auf den fragebogen von 2004.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le prïsent chapitre souligne les bonnes pratiques dans les domaines suivants de la charte:

Alemão

im vorliegenden kapitel werden vorbildliche ver-fahrensweisen in den folgenden weiteren bereichen der charta beschrieben:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en foi de quoi, les soussignïs, autorisïs ë cet effet, ont signï le prïsent protocole.

Alemão

zu urkund dessen haben die hierzu befugten unterzeichneten ihre unterschriften unter dieses p r o t o ko l l gesetzt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

5.la procïdure prïvue au prïsent article ne donnelieu ni ë la perception ni au remboursement des frais etdïpens.

Alemão

(5)in dem in diesem artikel vorgesehenen verfahrenwerden kosten weder erhoben noch erstattet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

apròs une longue pïriode de restructurations, les niveaux d'emploi sont ë prïsent en cours de stabilisation.

Alemão

nach einer lang anhaltenden umstrukturierung stabilisiert sich das beschäftigungsniveau jetzt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et nous voulons une europe qui privilïgie les prïoccupations de ses citoyens, ë la fois pour le prïsent et pour l'avenir.

Alemão

und wir wollen ein europa, dessen schwerpunkte die gegenwêrtigen und k Ÿ n Π i g e n anliegen seiner bŸrger sind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le prïsent examen ë mi-parcours plaide en faveur d'une approche multiforme et globale de la politique des transports.

Alemão

in dieser halbzeitbilanz wird für ein umfassendes und ganzheitliches konzept für die verkehrspolitik plädiert.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le secrïtariat gïnïral du conseil, dans les archives duquelsont dïposïs les originaux des instruments concernïs, aïtabli le texte imprimï dans le prïsent fascicule.

Alemão

das generalsekretariat des rates, in dessen archiv die u r s c h r i ft en der betreffenden rechtsakte hinterlegt sind,hat den vorliegenden text erstellt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1.pour entrer en vigueur, le prïsent protocole doitðtre ratifiï par sept Ïtats ë l'ïgard desquels la conventionde rome est en vigueur.

Alemão

(1)zu seinem inkrafttreten bedarf dieses protokoll der r a t i f i k a t io n durch sieben staaten, f Ÿ r die das âberein-kommen von rom in kraft ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1 janvier 2005. il couvre ë prïsent 41 pays en europe et dans le reste du monde, en assurant une distribution harmonisïe des produits et un accòs ïlargi des citoyens aux publications. la dïci sion

Alemão

es ist nunmehr in 41 lêndern europas und auœerhalb europas prêsent. der

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le prïsent chapitre propose une sïlection de bonnes pratiques s'agissant de l'aide apportïe par les di.ïrents pays aux pme opïrant sur le marchï unique.

Alemão

in diesem kapitel wird anhand einer auswahl vorbildlicher verfahrensweisen aufgezeigt, wie die têtig-keit von kmu auf dem binnenmarkt in den verschiedenen lêndern u n t e r s t Ÿ t z t wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(2) les Ïtats membres s'abstiennent en particulier de tout acte de reconnaissance, d'homologation ou d'utilisation par rïfïrence d'une norme nationale adoptïe en violation des articles 2 et 3 ainsi que du paragraphe 1 du prïsent article.

Alemão

norm verwiesen wird, die in widerspruch zu den artikeln 2, 3 und zu absatz 1 des vorliegenden artikels in kraft gesetzt worden ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,191,985 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK