Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a n née sa v o ta lt et sur er ou rs re c di r
v dungsersuchen äg e auf v des v ts mit t tr
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si l sa v è r e que cette condition n est pas remplie, la décision en cause n est pas adoptée
falls sich erweist, dass diese bedingung nicht erfüllt ist, kommt der betreffende beschluss nicht zustande.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
43) vzhľadom na výrobné portfólio príjemcu komisia hodnotila, či sa v tomto prípade uplatňujú špeciálne pravidlá vzťahujúce sa na sektor poľnohospodárstva.
43) vzhľadom na výrobné portfólio príjemcu komisia hodnotila, či sa v tomto prípade uplatňujú špeciálne pravidlá vzťahujúce sa na sektor poľnohospodárstva.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
affaire t-459/93, siemens sa v commission, recueil 1995, p. ii-1675, point 48.
rechtssache t-459/93, siemens sa / kommission, slg. 1995, s. ii-1675, randnr. 48.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
23) vo výrobnej a technickej oblasti sa v návrhu frucony uvádzalo, že keďže spoločnosť prišla o licenciu na výrobu liehu, príslušné výrobné zariadenia sa od apríla 2004 prenajmú.
23) vo výrobnej a technickej oblasti sa v návrhu frucony uvádzalo, že keďže spoločnosť prišla o licenciu na výrobu liehu, príslušné výrobné zariadenia sa od apríla 2004 prenajmú.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(27) komisia sa v tomto štádiu domnieva, že by mala analyzovať vplyv investície, ktorá sa má vykonať s pomocou štátu, na kapacitnú situáciu príslušnej lodenice.
(27) komisia sa v tomto štádiu domnieva, že by mala analyzovať vplyv investície, ktorá sa má vykonať s pomocou štátu, na kapacitnú situáciu príslušnej lodenice.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dispositif selon la revendication 7, sur lequel l'ordinateur a) calcule une vitesse selon v m = l 0 / Δ 1 à partir du laps de temps Δ 1 qui s'écoule entre l'enregistrement d'un repère par un capteur et l'enregistrement du même repère par un autre capteur, et à partir de la distance l 0 entre le premier capteur et l'autre capteur, et b) calcule une valeur d'approximation d sa pour l'espace entre le premier et le second repères selon d sa = v m .
vorrichtung nach anspruch 7, bei der der rechner zur berechnung des abstands zwischen jeweils zwei markierungen a) aus der zeitspanne Δ 1 die vergeht zwischen der registrierung einer ersten markierung durch einen sensor und der registrierung derselben markierung durch einen anderen sensor, und aus dem abstand l 0 zwischen dem einen sensor und dem anderen sensor eine mittlere geschwindigkeit gemäß v m = l 0 / Δ 1 berechnet, und b) aus dieser mittleren geschwindigkeit v m und aus der zeitspanne Δ 2 , die vergeht zwischen der registrierung der ersten markierung durch einen der beiden sensoren und der registrierung einer der ersten markierung unmittelbar folgenden zweiten markierung durch denselben sensor, einen näherungswert d sa für den abstand zwischen der ersten und der zweiten markierung gemäß d sa = v m .
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.