Você procurou por: tissu d'origine (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

tissu d'origine

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

identification de la banques de tissus d'origine;

Alemão

identifizierung der gewebebank, von der das material stammt,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

identification de la banque du centre de tissus d'origine;

Alemão

identifizierung der gewebeeinrichtungbank, von der das material stammt,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

qualite et securite des organes et tissus d'origine humaine destines a des fins medicales

Alemão

qualitÄt und sicherheit von zu medizinischen zwecken bestimmten organen und geweben menschlichen ursprungs

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

justice et affaires intérieures trafic d'organes et de tissus d'origine humaine (prévention et lutte)

Alemão

verkehr offene eisenbahnnetze: früher als vom rat gewünscht mehr sicherheit bei der bahn: blackbox auch im zug fahrtenschreiber für züge gefordert wenig streit um europäische eisenbahnagentur

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

echange de lettres entre la suisse et la chine sur l'importation en franchise douanière de tissus d'origine chinoise produits sur des métiers à main

Alemão

briefwechsel zwischen der schweiz und china über die zollfreie einfuhr von auf handwebstühlen hergestellten geweben chinesischen ursprungs

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

c) "dérivé": tout matériel obtenu à partir d'un tissu d'origine animale par un procédé de fabrication, tel que le collagène, la gélatine ou les anticorps monoclonaux;

Alemão

c) "folgeerzeugnisse": ein aus tierischem gewebe in einem herstellungsverfahren gewonnener stoff wie collagene, gelatine oder monoklonale antikörper;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

les principaux défis sont posés par les dispositifs médicaux utilisant des substances (tissus) d'origine humaine et ceux mettant en oeuvre les nanotechnologies.

Alemão

die größte herausforderung ist heute die entwicklung medizinischer geräte für den einsatz menschlicher stoffe (gewebe) und für den einsatz von nanotechnologie.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

g) aux organes, aux tissus ou aux cellules d'origine animale, sauf si, pour la fabrication d'un dispositif, on utilise un tissu d'origine animale rendu non viable ou des produits non viables dérivés de tissus d'origine animale.

Alemão

g) transplantate oder gewebe oder zellen tierischen ursprungs, es sei denn, ein produkt wird unter verwendung von abgetötetem tierischen gewebe oder von abgetöteten erzeugnissen hergestellt, die aus tierischem gewebe gewonnen wurden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

introduisant des spécifications détaillées en ce qui concerne les exigences prévues à la directive 93/42/cee du conseil pour les dispositifs médicaux fabriqués à partir de tissus d'origine animale

Alemão

mit genauen spezifikationen bezüglich der in der richtlinie 93/42/ewg des rates festgelegten anforderungen an unter verwendung von gewebe tierischen ursprungs hergestellte medizinprodukte

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

2. les tissus d'origine animale couverts par la présente directive sont issus des espèces bovine, ovine et caprine, ainsi que des cerfs, élans, bisons et chats.

Alemão

(2) diese richtlinie gilt für tierisches gewebe der tierarten rinder, schafe und ziegen sowie von hirschen, elchen, nerzen und katzen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

si possible, il doit être établi que les tissus d'origine murine et les animaux utilisés comme matières premières sont exempts de virus, confor­ mément à l'annexe l, a).

Alemão

als ausgangsmaterial verwendete murine gewebe und tiere müssen möglichst frei von viren sein (s. anhang i a)).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

la croatie a ratifié la convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, le protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains et le protocole additionnel relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine.

Alemão

der präsident des obersten gerichtshofs wird vom parlament auf vorschlag des präsidenten und nach bestätigung durch die vollversammlung des obersten gerichts ernannt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

ainsi, j'émets de nettes réserves à rencontre de la mise sur le marché de réactifs contenant des tissus d'origine humaine, non seulement parce qu'il en résulte des risques supplémentaires pour la santé, mais surtout parce que le commerce de parties du corps humain est inadmissible.

Alemão

pery (pse), schriftlich. - (fr) ich befürworte die größtmögliche transparenz der informationen und der kennzeichnung für die verbraucher und die landwirte. durch bestimmte extreme standpunkte hätte das parlament die europäische forschung in der agronomie und unsere leistungsstärke in der landwirtschaft bestraft.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

ce secteur en pleine évolution se caractérise par les attentes accrues des utilisateurs et des patients, une importance politique sans cesse croissante et certaines questions particulièrement sensibles (implants, utilisation de tissus d'origine humaine et animale).

Alemão

wachsende erwartungen von nutzer- und patientenseite, zunehmende politische bedeutung und schwierige gesundheitspolitische themen (implantate, nutzung von gewebe menschlichen und tierischen ursprungs) kennzeichnen diesen in ständigem wandel begriffenen sektor.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

le donneur vivant potentiel doit être en mesure de prendre une décision en toute indépendance sur la base de l'ensemble des informations pertinentes14 et doit être informé à l'avance du but et de la nature du don, de ses conséquences et de ses risques, comme indiqué dans le protocole additionnel à la convention sur les droits de l'homme et la biomédecine du conseil de l'europe relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine.

Alemão

der potenzielle lebendspender muss eine unabhängige entscheidung auf der grundlage aller sachdienlichen informationen14 treffen können und sollte im voraus über zweck und art der spende, folgen und risiken aufgeklärt werden, wie im zusatzprotokoll des Übereinkommens zum schutz der menschenrechte und der menschenwürde im hinblick auf die anwendung von biologie und medizin über die transplantation von organen und geweben menschlichen ursprungs des europarats festgelegt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Francês

aux médicaments tels que définis dans la directive 2001/83/ce, aux dispositifs médicaux provenant de tissus d’origine animale rendus non viables comme visé à l’article premier, paragraphe 5, point g), de la directive 93/42/cee, aux médicaments vétérinaires tels que définis dans la directive 2001/82/ce et aux médicaments expérimentaux tels que définis dans la directive 2001/20/ce.»

Alemão

arzneimittel gemäß der richtlinie 2001/83/eg, medizinprodukte, die unter verwendung tierischen gewebes, das gemäß artikel 1 absatz 5 buchstabe g der richtlinie 93/42/ewg so behandelt wurde, dass es nicht mehr lebensfähig ist, tierarzneimittel gemäß der richtlinie 2001/82/eg und prüfpräparate gemäß der richtlinie 2001/20/eg.“

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,774,334,179 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK