Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les européens vieillissent
die europäer werden immer älter
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les populations se contractent et vieillissent.
ihre bevölkerungen werden immer kleiner und älter.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de plus, les forces de travail vieillissent.
es ist auch eine zunehmende alterung der erwerbstätigen bevölkerung zu verzeichnen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces personnes vieillissent et vont prendre leur retraite.
sie haben die altersgrenze erreicht und werden in den ruhestand treten.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les livres les plus nouveaux sont ceux qui ne vieillissent pas.
die neuesten bücher sind jene, die nicht altern.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lorsque les rumeurs vieillissent, elles deviennent des mythes.
wenn gerüchte alt werden, werden sie zu mythen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les infrastructures énergétiques vieillissent rapidement et ont atteint leurs limites de capacité.
die energieinfrastruktur altert rapide und hat ihre kapazitätsgrenzen erreicht.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les femmes vieillissent, les hommes mûri sent: attitudes f ace à vautomne de la vie
selbst neuere dokumente über das Älterwerden und hohes alter tendieren dazu, das thema geschlechtsunspezifisch zu behandeln.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en effet, les immigrés vieillissent eux aussi et acquièrent des droits en matière de sécuritésociale.
denn die zuwanderer werden auchälter und erlangen soziale sicherheitsrechte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les femmes vieillissent, les hommes mûrissent: attitudes face à l'automne de la vie
frauen altern, männer reifen: einstellungen zum lebensabend
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la plupartdes quelque 150 centrales toujours en fonctionnement dans l’union vieillissent moins vite que prévu.
daher dürfte auch der zeitplan für ihre schließung entsprechend verschoben werden, auf die jahre zwischen 2010 und 2020.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on observe dans toute l'europe une réduction de cette part du budget à mesure que les gens vieillissent.
mit zunehmendem alter geht dieser prozentsatz gemeinschaftsweit zurück.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les femmes sont aussi plus vulnérables face à la pauvreté lorsqu’elles vieillissent ou vivent seules avec des enfants.
stärker von armut bedroht sind auch ältere oder allein erziehende frauen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a mesure que les étoiles vieillissent et brûlent leur carburant nucléaire, l'hélium fusionne à son tour en carbone.
während die sterne al tern und ihren kernbrennstoff verbrauchen, wird das helium zu kohlenstoff verschmolzen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les usagers réguliers de drogues festives vieillissent eux aussi et peuvent s’exposer à davantage de complications avec l’âge.
der alterungsprozess bringt oftmals eine ganze reihe sozialer, psychischer und gesundheitlicher probleme mit sich.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
etalors que les sociétés européennes vieillissent, l’avenir dépendra pour une part importante de la capacité des jeunes à générer dela richesse.
im hinblickauf europas alternde gesellschaft, wirdviel davon abhängen, inwieweit die jungen zur erzeugung von wohlstandfähig sind.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela ne peut toutefois continuer indéfiniment en raison du fait que, lorsque les arbres vieillissent et atteignent le sommet de leur croissance, les forêts cessent de stocker le carbone.
dieser speicherungsprozess ist jedoch endlich, da die bäume mit zunehmendem alter und abnehmendem wachstum immer weniger kohlenstoff binden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est plutôt triste à dire, mais beaucoup de ces résidences vieillissent très mal, ce qui conduit bon nombre de particuliers à se résigner à la location.
achten sie deshalb darauf, daß ihre versicherungspolice eine entsprechende klausel für den fall der hinterlegung einer kaution enthält (siehe kapitel 19, versicherungen).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les catalyseurs à accumulation vieillissent thermiquement en raison de températures élevées, ce vieillissement étant dû au frittage des composants métaux précieux catalytiquement actifs du catalyseur et à la formation de composés entre les composants accumulateurs et les matériaux supports.
speicherkatalysatoren werden durch hohe temperaturen thermisch gealtert. die alterung beruht auf einer sinterung der katalytisch aktiven edelmetallkomponenten des katalysators und auf einer bildung von verbindungen der speicherkomponenten mit den trägermaterialien.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de même, à mesure que les forêts vieillissent et que la technologie progresse, il arrive que l'accès aux forêts à des fins d'exploitation soit tout à fait problématique.
aus diesen gründen haben wh gegen die annahme des gemeinsamen wortlauts gestimmt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: