Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
car si je vous attriste, qui peut me réjouir, sinon celui qui est attristé par moi?
እኔስ ባሳዝናችሁ፥ እንግዲያስ በእኔ ምክንያት ከሚያዝን በቀር ደስ የሚያሰኘኝ ማን ነው?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ne lui infligez aucun mal , sinon le châtiment d' un jour terrible vous saisira » .
« በክፉም አትንኳት ፡ ፡ የታላቅ ቀን ቅጣት ይይዛችኋልና ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- il dit : « et qui désespère de la miséricorde de son seigneur , sinon les égarés ? »
« ከጠማማዎችም በስተቀር ከጌታው እዝነት ተስፋን የሚቆርጥ ማነው » አለ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que celui qui n' y croit pas et qui suit sa propre passion ne t' en détourne pas . sinon tu périras .
« በእርሷ የማያምነውና ዝንባሌውን የተከተለውም ሰው ከእርሷ አያግድህ ትጠፋለህና ፡ ፤
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
repens-toi donc; sinon, je viendrai à toi bientôt, et je les combattrai avec l`épée de ma bouche.
እንግዲህ ንስሐ ግባ፤ አለዚያ ፈጥኜ እመጣብሃለሁ፥ በአፌም ሰይፍ እዋጋቸዋለሁ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et contre qui dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient, et dont les cadavres tombèrent dans le désert?
አርባ አመትም የተቆጣባቸው እነማን ነበሩ? ሬሳቸው በምድረ በዳ የወደቀ፥ ኃጢአትን ያደረጉት እነርሱ አይደሉምን?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et avant cela , tu ne récitais aucun livre et tu n' en écrivais aucun de ta main droite . sinon , ceux qui nient la vérité auraient eu des doutes .
ከእርሱ በፊትም መጽሐፍን የምታነብ በቀኝህም የምትጽፈው አልነበርክም ፡ ፡ ያን ጊዜ አጥፊዎቹ በእርግጥ በተጠራጠሩ ነበር ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ne vous penchez pas vers les injustes : sinon le feu vous atteindrait . vous n' avez pas d' alliés en dehors d' allah .
ወደእነዚያም ወደ በደሉት አትጠጉ ፡ ፡ እሳት ትነካችኋለችና ፡ ፡ ከአላህም ሌላ ጠባቂዎች የሏችሁም ፡ ፡ ከዚያም አትረድዱም ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne forgez pas de mensonge contre allah : sinon par un châtiment il vous anéantira . celui qui forge ( un mensonge ) est perdu » .
ሙሳ ለእነሱ አላቸው « ወዮላችሁ በአላህ ላይ ውሸትን አትቅጠፉ ፡ ፡ በቅጣት ያጠፋችኋልና ፡ ፡ የቀጠፈም ሰው በእርግጥ አፈረ ፡ ፡ »
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je le répète, que personne ne me regarde comme un insensé; sinon, recevez-moi comme un insensé, afin que moi aussi, je me glorifie un peu.
እንደ ገና እላለሁ። ለማንም ሰው ሞኝ የሆንሁ አይምሰለው፤ ያለዚያ ግን እኔ ደግሞ ጥቂት እመካ ዘንድ እንደ ሞኝ እንኳ ሆኜ ተቀበሉኝ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allah ne s' est point attribué d' enfant et il n' existe point de divinité avec lui ; sinon , chaque divinité s' en irait avec ce qu' elle a créé , et certaines seraient supérieures aux autres . ( gloire et pureté ) à allah !
አላህ ምንም ልጅን አልያዘም ( አልወለደም ) ፡ ፡ ከእርሱም ጋር አንድም አምላክ የለም ፡ ፡ ያን ጊዜ ( ሌላ አምላክ በነበረ ) አምላክ ሁሉ በፈጠረው ነገር በተለየ ነበር ፡ ፡ ከፊላቸውም በከፊሉ ለይ በላቀ ነበር ፡ ፡ አላህ ከሚመጥኑት ሁሉ ጠራ ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: