Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
s`il se met à battre ses compagnons, s`il mange et boit avec les ivrognes,
եւ սկսի իր ծառայակիցներին հարուածել եւ հարբեցողների հետ ուտի եւ խմի,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
croyant qu`il était avec leurs compagnons de voyage, ils firent une journée de chemin, et le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances.
Կարծում էին, թէ նա իրենց ուղեկիցների հետ է. մի օրուայ չափ ճանապարհ եկան եւ նրան փնտռեցին ազգականների ու ծանօթների մէջ:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l`autre barque de venir les aider. ils vinrent et ils remplirent les deux barques, au point qu`elles enfonçaient.
Նրանք նշան էին անում միւս նաւակի մէջ եղող իրենց որսակիցներին, որ գան իրենց օգնեն: Եւ նրանք եկան, եւ երկու նաւակներն էլ լցուեցին սուզուելու աստիճան:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: