Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
^amorcer à partir du premier disque dur
^Գործարկել առաջին կոշտ սկավառակից
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moïse laissa partir son beau-père, et jéthro s`en alla dans son pays.
Մովսէսը ճանապարհ դրեց իր աներոջը, եւ սա գնաց իր երկիրը:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ceci est un dvd double face. vous avez amorcé à partir de la seconde face. retournez le dvd puis continuez.
Սա երկկողմանի dvd սկավառակ է։ Դուք բեռնել եք երկրորդ կողմը։ Շուռ տվեք dvd֊ին և շարունակեք։
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces hommes se levèrent pour partir, et ils regardèrent du côté de sodome. abraham alla avec eux, pour les accompagner.
Նրանք այդտեղից վեր կենալով ճանապարհ ընկան դէպի Սոդոմացւոց ու Գոմորացւոց երկիրը, իսկ Աբրահամը գնաց նրանց ճանապարհելու:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ils laissèrent partir rebecca, leur soeur, et sa nourrice, avec le serviteur d`abraham et ses gens.
Նրանք ճանապարհեցին իրենց քոյր Ռեբեկային իր ունեցուածքով, ինչպէս նաեւ Աբրահամի ծառային ու նրանց, ովքեր նրա հետ էին:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moïse lui dit: si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d`ici.
Մովսէսն ասաց նրան. «Եթէ դու ինքդ մեզ հետ չգնաս, ուրեմն ինձ այստեղից մի՛ հանիր:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
importation de messages outlook express à partir d'un fichier dbxemail-custom-header-security
email-custom-header-security
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils se levèrent de bon matin, et se lièrent l`un à l`autre par un serment. isaac les laissa partir, et ils le quittèrent en paix.
եւ առաւօտեան վաղ վեր կենալով՝ երդուեցին միմեանց: Իսահակը ճանապարհ դրեց նրանց, եւ նրանք իր մօտից հաշտ ու խաղաղ գնացին:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lorsque rachel eut enfanté joseph, jacob dit à laban: laisse-moi partir, pour que je m`en aille chez moi, dans mon pays.
Երբ Ռաքէլը ծնեց Յովսէփին, Յակոբն ասաց Լաբանին. «Ինձ թո՛յլ տուր, որ գնամ իմ բնակավայրն ու իմ երկիրը:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parti
Կուսակցություն
Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: