Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le second et le troisième épousèrent la veuve;
eta har ciecán hura bigarrenac, hura-ere hil cidian haourric gabe.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il vit aussi une pauvre veuve, qui y mettait deux petites pièces.
eta ikus ceçan emazte alhargun paubrebat ere bi peça chipi eçarten cituela.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il vint aussi une pauvre veuve, elle y mit deux petites pièces, faisant un quart de sou.
eta ethorriric emazte alhargun paubre batec eman citzan bi peça chipi, baitziraden quadrantbat.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le second prit la veuve pour femme, et mourut sans laisser de postérité. il en fut de même du troisième,
eta bigarrenac har cieçán hura, eta hil ciedián, eta harc-ere etzieçán leinuric vtzi: eta hirurgarrenac halaber.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et il dit: je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres;
eta erran ceçan, eguiazqui diotsuet, ecen alhargun paubre hunec berce guciéc baino guehiago eçarri vkan duela.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait lui dire: fais-moi justice de ma partie adverse.
eta cen hiri hartan emazte alhargumbat, eta ethor cedin harengana, cioela, eguidac iustitia neure partida contrastaz.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celle qui est véritablement veuve, et qui est demeurée dans l`isolement, met son espérance en dieu et persévère nuit et jour dans les supplications et les prières.
bada eguiazqui alhargun denac eta bera azquendu içan denac sperança dic iaincoa baithan, eta perseueratzen dic othoitzetan eta orationetan gau eta egun.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
restée veuve, et âgée de quatre vingt-quatre ans, elle ne quittait pas le temple, et elle servait dieu nuit et jour dans le jeûne et dans la prière.
eta lauroguey eta laur vrtheren inguruco alharguna celaric, etzen partitzen templetic, barurez eta orationez cerbitzatzen çuela iaincoa gau eta egun.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maître, moïse a dit: si quelqu`un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.
cioitela, magistruá, moysesec erran dic, baldin norbeit hil bada haourric vkan gabe, haren anayeac aliançagatic harturen du haren emaztea, eta leinu eguinen drauca bere anayeri.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qu`une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n`ait pas moins de soixante ans, qu`elle ait été femme d`un seul mari,
emazte alharguna hauta bedi ez hiruroguey vrthe baino gutiagotacoa, senhar baten emazte içana:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
autant elle s`est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil. parce qu`elle dit en son coeur: je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point de deuil!
cembat bere buruä glorificatu vkan baitu, eta deliciotan içan baita, emoçue hambat tormenta eta nigar: ecen bere bihotzean erraiten du, iarria nago reguina, eta eznaiz alhargun, eta vrthueriaric eztacusquet.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: