Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
surexploitation et gestion de la capacité
过度捕捞和能力管理
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
j) la surexploitation des ressources naturelles.
(j) 对自然资源的压力。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. mesures visant à prévenir la surexploitation
2. 防止过度捕捞的措施
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d. surexploitation politique et manipulation de l’ethnicité
d. 对种族问题的过度政治利用和操纵 25 - 28 5
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
compte tenu de la surexploitation, les pêches sont devenues >.
过度开发已经使渔业变成一种 "业绩不佳的自然资产。 "
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
b) surexploitation des stocks de poissons et pratiques de pêche destructrices
(b) 过度开发鱼类资源和毁灭性的捕鱼方法
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) la surexploitation et l’épuisement rapide des ressources naturelles;
(d) 自然资源的过度使用和过早枯竭;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
réduction de la surexploitation des ressources en eau, donc de la salinisation des eaux souterraines
减少水的过度使用,从而减少地下水的盐化
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette procédure devrait permettre d'éviter la surexploitation des ressources partagées.
这一过程应当确保不过度使用共有资源。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- exécution de politiques de conservation de l'eau pour éviter la surexploitation;
- 实施保护水的政策,以防止过度开采
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aujourd'hui cependant, la surexploitation des ressources naturelles compromettait le développement durable.
然而,由于过份地开采自然资源,致使可持续发展遭到威胁。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela conduit à la violation des règles en matière de pêche et à la surexploitation des ressources halieutiques.
这导致违反捕鱼规则,以及过度开发渔业资源。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- souvent violant les traités, lois et conventions internationaux créés pour protéger de la surexploitation les océans
置国际公约,法律和惯例于不顾 国际组织原本是用这些法规来 保护海洋不被过度开发.
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
71. les ressources naturelles exceptionnelles dont le pays dispose sont soit menacées de surexploitation soit insuffisamment mises en valeur.
71. 特殊的自然资源 往往不是受到过度开采的威胁,就是潜力尚未利用。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
31. la production alimentaire demeurant insuffisante dans de nombreuses régions, la surexploitation des rares ressources en eau semble inévitable.
31. 由于许多地区粮食生产持续不足,所以似乎不可避免地会过度开采稀有的水资源。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- dans l’agriculture avec la faible fertilité des sols causée par la surexploitation des sols et l’érosion
-- 在农业方面,由于土地的过度开垦和土壤侵蚀,造成土地肥力低下;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
45. la région est menacée par une surexploitation des zones côtières, qui fait disparaître les littoraux naturels et aggrave la pollution marine.
45.争相使用沿海地区及所造成的天然海岸线的消失和日益恶化的海洋污染尤其威胁到这一区域。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainsi, sous l'effet de pressions sans précédent, nous assistons à une dégradation des habitats et à une surexploitation des ressources biologiques.
这些前所未有的压力导致目前生境退化,生物资源开发过度的状况。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Élaboration de programmes de protection des récifs coralliens (zones marines protégées, protection contre la surexploitation des stocks halieutiques des récifs)
制定珊瑚礁保护方案(海洋保护区;防止过度开采沙洲渔类资源)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'érosion, l'humidification et la salinisation des sols contribuent à la dégradation et à la désertification des terres, entraînant leur surexploitation.
土壤流失、水涝和盐度都促使土地退化和荒漠化,导致土地的过度开发。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: