Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et sur nos pierres, l'art a du mal à pousser.
pero sobre nuestras piedras es difícil que el arte crezca.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
du mal à m'enregistrer?
problemas para registrar?
Última atualização: 2012-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
certains pays en développement pourraient avoir du mal à financer ces déficits.
la financiación de estos déficits puede ser problemática para algunos países en desarrollo.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il dit avoir du mal à comprendre ce que l'on entend par >.
no comprende qué significa el término "régimen especial ".
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de même, les entreprises risqueraient d'avoir du mal à décider quel code adopter.
asimismo, las empresas podrían tener dudas sobre qué código adoptar.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le patron du mal
el patron del mal
Última atualização: 2021-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c) l'organisation continue à avoir du mal à suivre et mesurer les progrès;
c) el seguimiento y la medición de los progresos siguen planteando problemas a la organización;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
41. les pays en développement peuvent avoir du mal à se doter de capacités de réglementation efficaces.
41. los países en desarrollo se enfrentan a inmensas dificultades cuando tratan de fomentar la capacidad para regular con eficacia.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
syndrome du mal de débarquement
enfermedad del desembarco
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
les entrepreneurs peuvent avoir du mal à se dégager d'un passif écrasant et recréer une entreprise.
los empresarios pueden encontrar dificultades para liberarse de deudas excesivas y volver a empezar.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le cci continue d'avoir du mal à financer les évaluations du programme réalisées par des consultants extérieurs.
el centro sigue tropezando con dificultades para obtener financiación para las evaluaciones de programas realizadas por consultores externos.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ainsi, ils peuvent avoir du mal à comprendre leurs droits et obligations au titre d'un contrat.
así pues, los clientes pueden tener dificultades para comprender sus derechos y obligaciones respecto de un contrato.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il a néanmoins déclaré avoir du mal à trouver des États disposés à s'en saisir et aptes à le faire.
la fiscalía ha señalado, no obstante, que le está resultando difícil encontrar estados que estén dispuestos y suficientemente preparados para aceptar esas causas.
de fait, les lieux d'affectation où les taux de vacance de postes sont élevés continuent à avoir du mal à recruter.
de hecho, los lugares de afectación con elevadas tasas de puestos vacantes siguen teniendo dificultades para dotarse de personal.
ils risquaient de ce fait d'avoir du mal à participer au système et à s'intégrer dans l'économie mondiale.
ello a su vez podía mermar la capacidad de los países en desarrollo para participar en el sistema e impedir su integración en la economía mundial.
77. bon nombre de ces pays semblent avoir du mal à déterminer les conditions à offrir aux investisseurs privés dans les secteurs minier et pétrolier.
77. muchos de estos países parecen tener dudas en cuanto a los términos más apropiados para ofrecer a los inversionistas privados, tanto en la industria del petróleo como en la de los minerales.
les intéressés pouvant avoir du mal à se marier et à fonder une famille, les etats devraient encourager la prestation de services de consultation appropriés.
teniendo en cuenta que las personas con discapacidad pueden tropezar con dificultades para casarse y para fundar una familia, los estados deben promover el establecimiento de servicios de orientación apropiados.
d'autre part, un exploitant portuaire privé peut avoir du mal à coopérer avec une association dont les membres sont principalement des autorités portuaires publiques.
por el contrario, para un empresario portuario privado puede ser difícil cooperar con una asociación cuyos miembros sean sobre todo administraciones portuarias públicas.
de l'avis de fonctionnaires ayant participé à des entretiens, les femmes recrutées grâce au système en place pourraient avoir du mal à se faire accepter.
las conclusiones extraídas de las entrevistas con los funcionarios indican también un posible problema con la aceptación de las mujeres contratadas sobre la base del sistema existente.