Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dinah est si douce et si gentille. » tout en nageant nonchalamment dans la mare et parlant moitié à part soi, moitié à la souris, alice continua : « elle se tient si gentiment auprès du feu à faire son rouet, à se lécher les pattes, et à se débarbouiller ; son poil est si doux à caresser ; et comme elle attrape bien les souris ! — oh ! pardon ! » dit encore alice, car cette fois le poil de la souris s’était tout hérissé, et on voyait bien qu’elle était fâchée tout de bon.
es tan bonita y tan suave --siguió alicia, hablando casi para sí misma, mientras nadaba perezosa por el charco- -, y ronronea tan dulcemente junto al fuego, lamiéndose las patitas y lavándose la cara... y es tan agradable tenerla en brazos... y es tan hábil cazando ratones... ¡oh, perdóneme, por favor! --gritó de nuevo alicia, porque esta vez al ratón se le habían puesto todos los pelos de punta y tenía que estar enfadado de veras--.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.