Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je voudrais une autre bière.
quiero una cerveza más.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je voudrais une paire de chaussures.
quisiera un par de zapatos.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je voudrais une réponse sur ce point.
señor watts, ¿desea formular una cuestión de orden?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je voudrais une réponse de mme le président.
ello se ha hecho a través de enmiendas elaboradas por la comisión de asuntos económicos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je voudrais une chambre double moins chère.
querría una habitación doble menos cara.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je voudrais une réponse de m. van den broek.
quisiera tener una respuesta del sr. van den broek.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je voudrais une fois de plus expliquer notre position.
deseo explicar una vez más nuestra posición.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais je voudrais une fois de plus m'adresser à vous.
sin embargo, una vez más tengo que dirigirme a ustedes.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je voudrais une fois de plus vous remercier pour votre collaboration efficace.
la situación es más difícil en lo que se refiere al quinto programa marco de investigación.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
saby (s). — monsieur le président, je voudrais une précision.
el presidente. — señoría, le repito que lo que acaba de proponer exige una modificación del reglamento.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je voudrais une réponse de la part du représentant de la corée du sud.
me gustaría oír la respuesta del representante de corea del sur.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enfin, je voudrais une fois de plus féliciter le secrétaire général pour son rapport.
para concluir, permítaseme felicitar una vez más al secretario general por su memoria.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'ont proposé, mais alors je voudrais une alliance avec le gouvernement légitime.
que también está bien que se ofrezca protección desde el aire como han propuesto algunos estados miembros, pero siempre que sea en cooperación con el gobierno legal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et je voudrais une fois encore remercier le secrétaire général et le secrétariat pour ce rapport.
quiero dar las gracias una vez más al secretario general y al personal de la secretaría por la memoria.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en guise de conclusion, je voudrais une nouvelle fois féliciter le rapporteur de cet excellent travail.
se ha planteado de modo muy vehemente la exigencia del vehículo de 3 litros, lo que considero importante.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je voudrais une fois de plus, au nom du cameroun, réitérer cet engagement et ce soutien hic et nunc.
deseo, una vez más, en nombre del camerún, reiterar este compromiso y este apoyo.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je voudrais une nouvelle fois dire combien nous apprécions les efforts que le secrétaire général déploie à cet égard.
deseo reiterar nuestro agradecimiento al secretario general por el esfuerzo que ha realizado en ese sentido.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schwartzenberg (pse). - madame le président, je voudrais une nouvelle fois parler de sarajevo.
schwartzenberg (pse). - (fr) señora presidenta, querría hablar nuevamente sobre sarajevo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
je voudrais, une fois de plus, lancer ici un appel en faveur de la reprise de la coopération avec le togo.
una vez más, quisiera hacer aquí un llamamiento para que se reanude la cooperación con el togo.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans ce contexte, je voudrais une fois de plus souligner l'importance des efforts déployés en vue de maintenir la paix.
en ese contexto, quisiera recalcar una vez más la importancia de los esfuerzos por mantener la paz.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: