Você procurou por: mais je m'égare un peu 8( désolé cel (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

mais je m'égare un peu 8( désolé cel

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

je ne l'aimais pas mais je suis un peu triste.

Espanhol

no me caía bien, pero me entristece

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais je m'en éloigne un peu aujourd'hui, parce que le temps nous est compté.

Espanhol

porque estáis invitados a participar en una aventura única, asociando pueblos y naciones para lo mejor y no para lo peor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c'était là mon souhait, mais je com prends qu'une charte est un peu plus réaliste.

Espanhol

ese era mi deseo, pero acepto que una carta sea quizá más realista. de modo que intentemos conseguirla.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mais je suis au même temps un peu inquiet, et c'est pour quoi je voudrais poser une question au commissaire.

Espanhol

al mismo tiempo estoy algo intranquilo. por eso quiero formular una pregunta al comisario.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

maman n'arrêtait pas de me couvrir, moi et les filles, avec sa veste, mais je m'échappais toujours pour attraper un peu de pluie.

Espanhol

mi mamá seguía tapándome y a las niñas con su saco, pero yo seguía saliendo para atrapar algo de lluvia.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la clarté juridique est certainement quelque chose d'indispensable, mais je dois dire que j'aurais es péré un peu plus d'audace.

Espanhol

en conclusión, encuentro totalmente anormal que la comisión desee prohibir el vertido mediante aviones o barcos de materiales para la guerra química o biológica mientras ignora totalmente los residuos nucleares.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous sommes désolés de cet incident, mais je me permets de souligner le fait que la présidence est peutêtre un peu responsable.

Espanhol

lamentamos este incidente y, sin embargo, me permito subrayar el hecho de que quizás también la presidencia es de algún modo responsable.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la commission a présenté un cadre stratégique contenant de nombreux instruments pour relever ces défis, mais je vous propose d'aller un peu plus loin.

Espanhol

la comisión ha presentado un marco estratégico que contiene numerosos instrumentos para hacer frente a estos desafíos, pero yo les propongo que vayamos más allá.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous y sommes prêts, mais je suis un peu las d'entendre des discours sur la dimension sociale, sans que nous puissions cerner le problème de près.

Espanhol

¿qué supone madrid en este proceso de unión económica y monetaria?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mais je me plaçais sur un plan institutionnel, et peutêtre ai-je été un peu injuste en ne reconnais sant pas ce que vous avez déjà fait.

Espanhol

pero yo me situaba en un plano institucional, y tal vez haya sido un poco injusto al no reconocer lo que ya han realizado ustedes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

kinnock, glenys (pse). - (en) monsieur le président, je regrette d'interrompre cette discussion, mais je suis un peu troublée.

Espanhol

kinnock, glenys (pse). - (en) señor presidente, lamento interrumpir este debate, pero estoy algo confusa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je partage les conclusions de mme barbarella, mais je me prononcerais sur un ton un peu plus tranchant, car j'estime que c'est nécessaire. trois fonds sont particulièrement boiteux.

Espanhol

barrett (rde). — (en) señor presidente, quisiera felicitar a la sra. barbarella por su excelente dictamen que identifica con toda claridad el problema sobre la administración de los fondos estructurales y, lo que es más importante, sugiere maneras de mejorar la gestión de esos fondos para que sean más efectivos al tratar de alcanzar sus objetivos en el futuro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j'ai déjà blogué un peu sur kayumba auparavant, mais je préfère réserver les commentaires sur cette tentative et les autres assassinats pour un autre billet complet.

Espanhol

ya he escrito en mi blog acerca de kayumba, pero prefiero comentar este y otros atentados en un artículo completo.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la semaine de quatre jours, bien sûr, c'est un peu aujourd'hui une image, mais je crois qu'elle doit devenir également un objectif.

Espanhol

¿cuáles son algunas respuestas engañosas, apresuradas, al desempleo?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

banotti (ppe). - (en) monsieur le président, ma ma chine a fonctionné mais je voudrais dire que j'étais un peu en retard pour le vote car mon avion a eu du retard.

Espanhol

pasty (upe). - (fr) señor presidente, los miembros del grupo upe han participado en todas las votaciones, pero no lo harán en la votación final ya que en este informe hay puntos que son aceptables y otros inaceptables.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une fois de plus, je vous prie de m'excuser si mes explications étaient un peu longues, mais je n'avais pas le choix.

Espanhol

por lo demás, quisiera dar mis más cordiales gracias al comisario, sr. bangemann.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le commissaire a précédemment répondu un peu longuement, mais je ne vois pas comment il aurait pu faire autrement compte tenu de la matière qu'il avait à traiter.

Espanhol

el comisario contestó anteriormente de manera algo extensa, pero no creo que hubiera podido hacer de otra manera, habida cuenta del tema que debía tratar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je concède que ces propos s'éloignent un peu du sujet ini­tial, mais je crains que les mesures qui visent à la dérégle­mentation sociale touchent particulièrement les personnes handicapées.

Espanhol

concedo que estas palabras se alejan un poco del tema inicial, pero me temo que las medidas destinadas a la des regulación social afectan particularmente a las personas discapacitadas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cela peut sembler fou parfois, et même un peu naïf, mais je pense que tous les citoyens de bih ont une ressemblance avec le vieil homme de kladanj.

Espanhol

aunque parezca una locura a veces, y hasta un poco ingenuo, creo que todos los ciudadanos de bih son un poco como el viejo de kladanj.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

-- un peu; je vous raconterais cela plus tard, monsieur; mais je suis persuadée que vous rirez de mon inquiétude.

Espanhol

-luego le explicaré. seguramente se reirá de mí...

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,735,128,428 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK