Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le reportage m'a également permis de me confronter à mes sentiments de honte et de culpabilité.
la historia también me ayudó a tratar mis sentimientos de culpabilidad y pena.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
là-bas, il était inévitable de ne pas me confronter à la réalité politique de la colombie, et en vivant cela au loin, je crois que je me suis trouvé dans une position privilégiée. en voyant la situation à distance et en ayant des modèles avec lesquels comparer.
ahí fue inevitable no toparme con la realidad política de colombia, y al vivirlo desde fuera creo que estuve en una posición privilegiada; por verlo con distancia y tener referentes con qué compararlo.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en revanche, on me confronte avec un tableau de l'industrie pharmaceutique européenne qui ne correspond pas du tout à la réalité, à savoir une industrie qui risque de péricliter sous les attaques violentes des américains et des japonais.
de lo que se trata aquí es de compensar a una industria que tiene que hacer una inversión considerable y que se encontraría muy reducida como consecuencia de un período de tiempo corto. por tanto, ese certificado complementario de protección aparece como una necesidad ineludible.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.