Você procurou por: on reprend demain (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

on reprend demain

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

on ne peut donner d'une main ce que l'on reprend de l'autre.

Espanhol

no se puede dar con una mano lo que se quita con la otra.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

on reprend ainsi, heureusement, la déclaration formulée en ce sens au coreper le 29 septembre 1986.

Espanhol

se recoge así, felizmente, la declaración que en este sentido se formuló en el coreper celebrado el 29 de septiembre de 1986.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

on reprend souvent ces mêmes chiffres comme objectifs tacites de l'action à mener au niveau régional.

Espanhol

frecuentemente se han citado esas cifras como objetivos implícitos de la reducción de la mortalidad a nivel regional.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je dois dire que cela n'est pas faisable car des résolutions communes sont souvent rejetées ici et on reprend alors les textes originaux.

Espanhol

tengo que decir que esto no es posible pues con frecuencia se rechazan resolucio­nes conjuntas, por lo que se vuelve a los textos origina­rios. ruego que se aclare.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si l'on reprend la comparaison en se limitant aux femmes et aux hommes travaillant à temps plein, on ne trouve plus aucune disparité.

Espanhol

si se efectúa la comparación limitándola a las mujeres y los hombres que trabajan a tiempo completo, no se observa ya ninguna disparidad.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette initiative ramène le désarmement dans le sens du décalogue et dans le cours naturel des choses, si on reprend le grand tableau que vous avez fait, monsieur le président.

Espanhol

esta iniciativa reorienta los esfuerzos de desarme que forman parte del decálogo y los devuelve al curso natural de los acontecimientos, si nos remitimos al cuadro general que usted, señor presidente, nos ha pintado.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

monsieur le commissaire, quel est, en quelques mots, le critère selon lequel on reprend ou l'on interrompt les relations commerciales avec un pays?

Espanhol

señor co misario: ¿cuál es, en breves palabras, el criterio para reanudar o para romper las relaciones comerciales con un país?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

si l'on reprend l'exemple cité plus haut, la déforestation illégale de terres peut avoir des conséquences défavorables pour certaines minorités ethniques vivant dans les zones concernées.

Espanhol

si se retoma el ejemplo arriba mencionado, la deforestación ilegal puede afectar a las minorías étnicas específicas que vivan en las zonas en cuestión.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si l'on reprend le même exemple que plus haut, un résultat serait l'amélioration des procédures judiciaires attestée par une réduction de l'arriéré judiciaire.

Espanhol

utilizando el mismo ejemplo, un resultado es la mejora del proceso judicial demostrado por una reducción de la acumulación de causas.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

heureusement, un peu partout en europe, on reprend conscience de l'im­portance sociale des personnes âgées, porteuses d'indéniables valeurs morales, civiles et culturelles.

Espanhol

en septiembre último se dio en nueva york un paso decisivo, cuando los cinco —a los que se unen ahora italia y canadá— habían decidido intervenir para hacer bajar un dólar desquiciado.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

en principe, si l'on reprend les idées qui sont apparues à la conférence de vienne qui devait accoucher de la convention de 1969, on peut être amené à considérer qu'il existe deux régimes.

Espanhol

en principio, si se aplican los mismos criterios que surgieron a raíz de la conferencia de viena que dio lugar a la convención de 1969, se podría llegar a considerar la existencia de un doble régimen.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour cet exemple, on reprend la même série d’opérations présentée ci-dessus pour illustrer le dispositif à appliquer dans le cadre d’un système d’affectation des garanties.

Espanhol

en este ejemplo se utiliza la misma secuencia de operaciones que en el ejemplo anterior, correspondiente a un sistema de identificación individual en la toma de garantías.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

la collecte des données sur les flux physiques se fait en unités différentes; si on reprend l'exemple de la production de pétrole brut, certaines organisations collectent le volume, d'autres la masse.

Espanhol

los flujos físicos se recogen en diferentes unidades; volviendo al ejemplo de la producción de petróleo crudo, algunas organizaciones recogen los datos en unidades de volumen, otras en unidades de masa.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en effet, si l’on reprend les moyennes de consommation annuelle ayant servi de base aux calculs figurant aux considérants 55 et 56, la consommation de 1000 navires de moins de 12 mètres serait de 1000 navires × 200 tonnes/navire soit 200000 tonnes et celle des navires de plus de 12 mètres serait de 1400 navires × 480 tonnes/navire soit 672000 tonnes, ce qui fait au total 872000 tonnes (ou 872 millions de litres).

Espanhol

efectivamente, basándose en las medias de consumo anual utilizada en los cálculos de los considerandos 55 y 56, el consumo de 1000 buques de menos de 12 metros sería 200000 toneladas (1000 buques × 200 toneladas/buque) y el de los buques de más de 12 metros sería de 672000 toneladas (1400 buques × 480 toneladas/buque), lo que da un total de 872000 toneladas (872 millones de litros).

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,740,024,702 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK