Você procurou por: sidoniens (Francês - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Esperanto

Informações

French

sidoniens

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Esperanto

Informações

Francês

salomon alla après astarté, divinité des sidoniens, et après milcom, l`abomination des ammonites.

Esperanto

kaj salomono sekvis asxtaron, diajxon de la cidonanoj, kaj milkomon, abomenindajxon de la amonidoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(les sidoniens donnent à l`hermon le nom de sirion, et les amoréens celui de senir,)

Esperanto

(la cidonanoj nomas hxermonon sirjon, kaj la amoridoj nomas gxin senir),

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et lorsque les sidoniens, amalek et maon, vous opprimèrent, et que vous criâtes à moi, ne vous ai-je pas délivrés de leurs mains?

Esperanto

kaj la cidonanoj kaj amalekidoj kaj maonidoj premis vin, kaj vi kriis al mi, kaj mi savis vin el iliaj manoj;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

à partir du midi, tout le pays des cananéens, et meara qui est aux sidoniens, jusqu`à aphek, jusqu`à la frontière des amoréens;

Esperanto

kaj la avidoj sude; la tuta lando de la kanaanidoj, kaj meara de la cidonanoj, gxis afek, gxis la limoj de la amoridoj;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et cela, parce qu`ils m`ont abandonné, et se sont prosternés devant astarté, divinité des sidoniens, devant kemosch, dieu de moab, et devant milcom, dieu des fils d`ammon, et parce qu`ils n`ont point marché dans mes voies pour faire ce qui est droit à mes yeux et pour observer mes lois et mes ordonnances, comme l`a fait david, père de salomon.

Esperanto

pro tio, ke ili forlasis min, kaj adorklinigxis al asxtar, diajxo de la cidonanoj, al kemosx, dio de moab, kaj al milkom, dio de la amonidoj, kaj ne iris laux miaj vojoj, por plenumi tion, kio placxas al mi, kaj miajn legxojn kaj miajn regulojn, kiel lia patro david.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,750,169 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK