Você procurou por: ondernemingen (Francês - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Estonian

Informações

French

ondernemingen

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Estoniano

Informações

Francês

financiële steun aan bepaalde ondernemingen

Estoniano

financiële steun aan bepaalde ondernemingen

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ondernemingen met gemengde activiteiten _bar_ _bar_

Estoniano

ondernemingen met gemengde activiteiten _bar_ _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

derde kolom: de participaties in ondernemingen die diensten verrichten;

Estoniano

derde kolom: de participaties in ondernemingen die diensten verrichten;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

partie défenderesse: inspecteur van de belastingdienst — grote ondernemingen eindhoven

Estoniano

kostja: inspecteur van de belastingdienst — grote ondernemingen eindhoven

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ifb is als logistiek agent in belgië actief voor een aantal buitenlandse ondernemingen.

Estoniano

ifb is als logistiek agent in belgië actief voor een aantal buitenlandse ondernemingen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ifb heeft de totaliteit van haar aandelen in deze ondernemingen overgedragen aan nfti-ou.

Estoniano

ifb heeft de totaliteit van haar aandelen in deze ondernemingen overgedragen aan nfti-ou.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tenslotte zijn er verscheidene financiële overdrachten en zekerheden tussen de verschillende ondernemingen van de groep.

Estoniano

tenslotte zijn er verscheidene financiële overdrachten en zekerheden tussen de verschillende ondernemingen van de groep.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ifb heeft of had participaties in ondernemingen die zee- en inlandterminals exploiteren, alsmede in vervoersondernemingen.

Estoniano

ifb heeft of had participaties in ondernemingen die zee- en inlandterminals exploiteren, alsmede in vervoersondernemingen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

gemeenten en het uwv (uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen) bieden contracten aan aan ondernemingen zoals kliq holding.

Estoniano

gemeenten en het uwv (uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen) bieden contracten aan aan ondernemingen zoals kliq holding.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

base juridique -het decreet van 6 februari 2004 betreffende een waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen -

Estoniano

Õiguslik alus -het decreet van 6 februari 2004 betreffende een waarborgregeling voor kleine en middelgrote ondernemingen -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

dit geldt bijvoorbeeld voor ondernemingen die uit de liquidatie van een bestaande onderneming ontstaan of die de activa van een dergelijke onderneming overnemen.

Estoniano

dit geldt bijvoorbeeld voor ondernemingen die uit de liquidatie van een bestaande onderneming ontstaan of die de activa van een dergelijke onderneming overnemen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de commissie zal al deze ondernemingen onderzoeken als een één enkele economische entiteit vormende groep omdat de moedermaatschappij in alle dochterondernemingen een meerderheidsbelang bezit.

Estoniano

de commissie zal al deze ondernemingen onderzoeken als een één enkele economische entiteit vormende groep omdat de moedermaatschappij in alle dochterondernemingen een meerderheidsbelang bezit.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

(12) de bovengenoemde vier maatregelen vormen onmiskenbaar een overdracht van staatsmiddelen aan de zes bij het project betrokken ondernemingen.

Estoniano

(12) de bovengenoemde vier maatregelen vormen onmiskenbaar een overdracht van staatsmiddelen aan de zes bij het project betrokken ondernemingen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

base juridique -besluit van de vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het vlaamse gewest -

Estoniano

Õiguslik alus -besluit van de vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor investeringen in het vlaamse gewest -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

de activiteit "ifb logistics" betreft het commerciële beheer door ifb, alsmede door de ondernemingen waarin zij een participatie heeft, van:

Estoniano

de activiteit "ifb logistics" betreft het commerciële beheer door ifb, alsmede door de ondernemingen waarin zij een participatie heeft, van:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

(16) dankzij de steun konden de ondernemingen lagere offertes indienen voor daarop volgende projecten en/of het geld gebruiken voor andere activiteiten.

Estoniano

(16) dankzij de steun konden de ondernemingen lagere offertes indienen voor daarop volgende projecten en/of het geld gebruiken voor andere activiteiten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

(12) de belgische ondernemingen die partners of onderaannemers zijn van leveranciers van de motor of de uitrustingen voor een ontwikkelingsprogramma van een vliegtuig voor de burgerluchtvaart kunnen een beroep doen op de regeling.

Estoniano

(12) de belgische ondernemingen die partners of onderaannemers zijn van leveranciers van de motor of de uitrustingen voor een ontwikkelingsprogramma van een vliegtuig voor de burgerluchtvaart kunnen een beroep doen op de regeling.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

(41) in deze zaak zijn de terugbetalingsvoorwaarden van de steun aanzienlijk gunstiger voor de voor de steunregeling in aanmerking komende ondernemingen dan de klassieke terugbetalingsvoorwaarden die waren vastgesteld voor de begunstigden van de tot nu toe door de commissie onderzochte steunmaatregelen.

Estoniano

(41) in deze zaak zijn de terugbetalingsvoorwaarden van de steun aanzienlijk gunstiger voor de voor de steunregeling in aanmerking komende ondernemingen dan de klassieke terugbetalingsvoorwaarden die waren vastgesteld voor de begunstigden van de tot nu toe door de commissie onderzochte steunmaatregelen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

(25) reddings- en herstructureringssteun voor ondernemingen kan eveneens op basis van artikel 87, lid 3, onder c) als verenigbaar worden beschouwd.

Estoniano

(25) reddings- en herstructureringssteun voor ondernemingen kan eveneens op basis van artikel 87, lid 3, onder c) als verenigbaar worden beschouwd.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

10. in de tweede plaats betogen de autoriteiten dat er geen steun gemoeid is met dit project op de vier niveaus die daarbij kunnen worden onderscheiden. er is geen sprake van een voordeel voor de stichting en zelfs wanneer dat het geval zou zijn, zou dat niet van invloed zijn op het handelsverkeer tussen de lidstaten. er wordt ook geen steun verleend aan de exploitant van de actieve laag. de commissie merkt op dat de autoriteiten evenwel geen argumenten aanvoeren om deze beweringen te staven. voorts zijn de autoriteiten van mening dat er geen steun wordt verleend aan de dienstenaanbieders. de exploitant zou een marktconforme wholesale-prijs moeten aanrekenen aan de providers die retail-diensten aanbieden die zij reeds via bestaande infrastructuur aanboden. indien de commissie garanties van de gemeente zou verlangen dat de exploitant marktconforme prijzen aanrekent, zal de gemeente dit vastleggen in de overeenkomst tussen de stichting en de exploitant. tenslotte betogen de autoriteiten dat, in tegenstelling tot de zaak atlas [3], het netwerk in appingedam hoofdzakelijk zou worden gebruikt om diensten te verlenen aan huishoudens/particulieren die geen economische activiteiten verrichten. voorzover er sprake is van steun aan ondernemingen in appingedam, blijft deze onder de toegestane steunintensiteit die is vastgelegd in verordening (eg) nr. 69/2001 (%quot%de minimis-steun%quot%) en bovendien valt deze onder de kaderregeling voor steun aan kleine en middelgrote ondernemingen (mkb).

Estoniano

10. in de tweede plaats betogen de autoriteiten dat er geen steun gemoeid is met dit project op de vier niveaus die daarbij kunnen worden onderscheiden. er is geen sprake van een voordeel voor de stichting en zelfs wanneer dat het geval zou zijn, zou dat niet van invloed zijn op het handelsverkeer tussen de lidstaten. er wordt ook geen steun verleend aan de exploitant van de actieve laag. de commissie merkt op dat de autoriteiten evenwel geen argumenten aanvoeren om deze beweringen te staven. voorts zijn de autoriteiten van mening dat er geen steun wordt verleend aan de dienstenaanbieders. de exploitant zou een marktconforme wholesale-prijs moeten aanrekenen aan de providers die retail-diensten aanbieden die zij reeds via bestaande infrastructuur aanboden. indien de commissie garanties van de gemeente zou verlangen dat de exploitant marktconforme prijzen aanrekent, zal de gemeente dit vastleggen in de overeenkomst tussen de stichting en de exploitant. tenslotte betogen de autoriteiten dat, in tegenstelling tot de zaak atlas [3], het netwerk in appingedam hoofdzakelijk zou worden gebruikt om diensten te verlenen aan huishoudens/particulieren die geen economische activiteiten verrichten. voorzover er sprake is van steun aan ondernemingen in appingedam, blijft deze onder de toegestane steunintensiteit die is vastgelegd in verordening (eg) nr. 69/2001 ("de minimis-steun") en bovendien valt deze onder de kaderregeling voor steun aan kleine en middelgrote ondernemingen (mkb).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,736,225,289 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK