Você procurou por: patch (Francês - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Grego

Informações

Francês

patch

Grego

Επίρραμμα

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

premier patch

Grego

Αφαίρεση εµπλάστρου Εφαρµογή νέου εµπλάστρου

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

patch cutané.

Grego

Δερματικό επίθεμα

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

fichier du patch

Grego

Αρχείο επιρράμματος

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

patch en cours...

Grego

Κάνει επίρραμμα...

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

interface pour diff/patch

Grego

Γραφικό περιβάλλον για τα diff/patch

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

patch appliqué avec succès.

Grego

Επίρραμμα Επιτυχές.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

patch des fichiers/répertoires

Grego

Δημιουργία νέου φακέλου

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Francês

etiquette de destruction du patch

Grego

Πρώτο έµπλαστρο

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

qutenza 179 mg patch cutané.

Grego

qutenza 179 mg δερματικό επίθεμα

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

primitives de patch et primitives infinies

Grego

Άπειρες βασικές επιφάνειες

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

eu/1/09/524/001 1 patch

Grego

eu/1/09/524/001 1 επίθεμα

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

un seul patch doit être porté à la fois.

Grego

Κάθε φορά θα πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο ένα έµπλαστρο.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

psn=produit de substitution nicotinique en patch

Grego

ae=ανεπιθύμητη ενέργεια, nrt=επίθεμα θεραπείας υποκατάστατων νικοτίνης

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le deuxième patch est ensuite changé au jour 15.

Grego

Το πρώτο έμπλαστρο εφαρμόζεται την ημέρα 1 και αντικαθίσταται στη συνέχεια από νέο έμπλαστρο την ημέρα 8 και στη συνέχεια την ημέρα 15.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

les autres composants de qutenza patch cutané sont :

Grego

Τα άλλα συστατικά του qutenza δερματικό επίθεμα είναι:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

telfanyl 100 microgram/ hr transdermal patch (pending)

Grego

telfanyl 100 microgram/ hr transdermal patch (pending)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

vous devez appliquer un nouveau patch dès l’oubli constaté

Grego

Πρέπει να εφαρµόστε ένα νέο έµπλαστρο µόλις το θυµηθείτε

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

application du patch de « %s » à partir de « %s »

Grego

Επίρραμμα του %s με χρήση %s

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

fichier ou répertoire à patcher

Grego

Αρχείο/Κατάλογος για επίρραμμα

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,946,265,961 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK