Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rÉfÉrences bibliographiques
szakirodalmi hivatkozÁsok
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
demande fondée sur des données bibliographiques
bibliográfiai adatokon alapuló kérelem
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les principales références bibliographiques et sources de données;
a legfontosabb szakirodalmi hivatkozások és adatforrások;
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
description complète des méthodes utilisées ou indication des références bibliographiques.
az alkalmazott módszerek teljes körű leírása, vagy a megfelelő bibliográfiai hivatkozások
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les données bibliographiques soumises permettent d’ étayer les indications suivantes:
a benyújtott szakirodalmi adatok bizonyítékkal szolgálnak az alábbi javallatok alátámasztására:
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— échange de notices bibliographiques entre services documentaires utilisant le thésaurus eurovoc.
– többnyelvűség: a különböző nyelveken kifejezett azonos fogalmak közötti nyelvi megfelelők megállapításával a dokumentumok a dokumentációs szakember nyelvén indexálhatók, míg a keresés a felhasználó nyelvén történik;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
une fiche bibliographique figure à la fin de l'ouvrage.
rendszerező adatok a kiadvány végén találhatók.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade: