Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
estimant toutefois que la situation demeurait insatisfaisante, la commission a introduit le présent recours.
mivel a bizottság úgy ítélte meg, hogy a helyzet továbbra sem kielégítő, benyújtotta a jelen keresetet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
les opérateurs postaux nationaux sont contre une intervention réglementaire, estimant que les marchés sont compétitifs.
a nemzeti postai szolgáltatók ellenzik a szabályozói beavatkozást, mert szerintük verseny van a piacokon.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estimant que la lutte contre cette pollution appelle la coopération de tous les etats riverains de la méditerranée ,
figyelembe vÉve, hogy az ilyen szennyezés leküzdéséhez a földközi-tenger partján fekvő valamennyi állam együttműködése szükséges,
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:
estimant qu'une économie verte ne constitue pas un luxe, le comité est donc favorable à une telle démarche.
az egszb fenntartja, hogy a zöld gazdaság nem luxus, ezért üdvözöl minden ilyen koncepciót.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estimant que la taxe est contraire au droit de l’union, il a sollicité la restitution de la somme payée.
mivel úgy vélte, hogy az adó ellentétes az uniós joggal, a kifizetett összeg visszatérítését kérte.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toute personne estimant qu’une mesure étatique est contraire aux articles34 à 36tfue peut déposer une plainte auprès de la commission européenne.
ez adokumentum egy értelműen és határozottan ismerteti azokat az indokokat, amelyek miatt a bizottság úgy tartja, hogy atag-állam megsértette az uniós jogot, és felszólítja atagállamot, hogy meg határozott időn, rend-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
l’irlande tente de réconcilier ces positions en estimant que ces options relèvent d’un choix discrétionnaire des États membres.
Írország úgy próbálja összeegyeztetni ezeket az álláspontokat, hogy megállapítja, hogy ezek a lehetőségek a tagállamok diszkrecionális jogkörébe tartoznak.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
elle exprime sa perplexité sur l'impact des avis exploratoires estimant que le temps imparti au cese permet difficilement d'approfondir la question soulevée.
a feltáró vélemények hatását döbbenten fogadja, és úgy véli, hogy az egszb számára rendelkezésre álló idő szűkössége miatt nemigen van lehetőség a feltett kérdés mélyreható elemzésére.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estimant qu'il convient, afin d'atteindre cet objectif, de s'engager à développer la coopération douanière;
a kÖvetkezŐkÉppen Állapodtak meg:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ce budget a été largement critiqué, d’aucuns l’estimant trop modeste par rapport aux objectifs ambitieux et aux attentes élevées quant aux résultats du programme.
e költségvetést széles körben bírálták amiatt, hogy túl szerény mértékű az ambiciózus célokhoz és a program eredményeivel kapcsolatos, magas szintű elvárásokhoz képest.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
m. santesteban goicoechea refuse d’être remis aux autorités espagnoles, estimant notamment que le royaume d’espagne ne peut utiliser les dispositions de la convention de 1996.
i. p. santesteban goicoechea ellenzi a spanyol hatóságok részére való átadását elsősorban arra hivatkozva, hogy a spanyol királyság nem alkalmazhatja az 1996. évi egyezmény rendelkezéseit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
estimant que l'exécution de l'accord commercial entre la communauté économique européenne et la république populaire de chine, signé le 3 avril 1978, a donné satisfaction,
figyelembe vÉve, hogy az európai gazdasági közösség és a kínai népköztársaság közötti, 1978. április 3-án aláírt kereskedelmi megállapodást ez ideig kielégítően alkalmazták,
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a contrario, d'autres contributions reçues s'opposent à une vérification ex ante de la recevabilité, estimant que le débat transeuropéen créé par une initiative est plus important que le résultat final.
más hozzászólók ellenben az előzetes elfogadhatósági vizsgálattal szemben foglaltak állást, mondván, hogy a kezdeményezés révén létrejövő összeurópai vita fontosabb, mint a végeredmény.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toutefois, estimant qu’il y avait lieu d’examiner la question soulevée, le médiateur a décidé d’ouvrir une enquête d’initiative contre la commission.
az ombudsman ezért megállapítoma, hogy a panaszosnak a bizomság elleni, fizetésre vonatkozó követelése nem tartható, és nem történt hivatali visszásság.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: