Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a toi aussi, juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.
גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ramènerai les captifs de juda et les captifs d`israël, et je les rétablirai comme autrefois.
והשבתי את שבות יהודה ואת שבות ישראל ובנתים כבראשנה׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je vous retirerai d`entre les nations, je vous rassemblerai de tous les pays, et je vous ramènerai dans votre pays.
ולקחתי אתכם מן הגוים וקבצתי אתכם מכל הארצות והבאתי אתכם אל אדמתכם׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car voici, en ces jours, en ce temps-là, quand je ramènerai les captifs de juda et de jérusalem,
כי הנה בימים ההמה ובעת ההיא אשר אשוב את שבות יהודה וירושלם׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu avec vérité et droiture.
והבאתי אתם ושכנו בתוך ירושלם והיו לי לעם ואני אהיה להם לאלהים באמת ובצדקה׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ramènerai leurs captifs, les captifs de sodome et de ses filles, les captifs de samarie et de ses filles, et tes captifs au milieu des leurs,
ושבתי את שבותהן את שבית סדם ובנותיה ואת שבית שמרון ובנותיה ושבית שביתיך בתוכהנה׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et je ramènerai à toi tout le peuple; la mort de l`homme à qui tu en veux assurera le retour de tous, et tout le peuple sera en paix.
ואשיבה כל העם אליך כשוב הכל האיש אשר אתה מבקש כל העם יהיה שלום׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ramènerai israël dans sa demeure; il aura ses pâturages du carmel et du basan, et son âme se rassasiera sur la montagne d`Éphraïm et dans galaad.
ושבבתי את ישראל אל נוהו ורעה הכרמל והבשן ובהר אפרים והגלעד תשבע נפשו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je les regarderai d`un oeil favorable, et je les ramènerai dans ce pays; je les établirai et ne les détruirai plus, je les planterai et ne les arracherai plus.
ושמתי עיני עליהם לטובה והשבתים על הארץ הזאת ובניתים ולא אהרס ונטעתים ולא אתוש׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ruben dit à son père: tu feras mourir mes deux fils si je ne te ramène pas benjamin; remets-le entre mes mains, et je te le ramènerai.
ויאמר ראובן אל אביו לאמר את שני בני תמית אם לא אביאנו אליך תנה אתו על ידי ואני אשיבנו אליך׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et vous saurez que je suis l`Éternel, quand je vous ramènerai dans le pays d`israël, dans le pays que j`avais juré de donner à vos pères.
וידעתם כי אני יהוה בהביאי אתכם אל אדמת ישראל אל הארץ אשר נשאתי את ידי לתת אותה לאבותיכם׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alors aussi je rejetterai la postérité de jacob et de david, mon serviteur, et je ne prendrai plus dans sa postérité ceux qui domineront sur les descendants d`abraham, d`isaac et de jacob. car je ramènerai leurs captifs, et j`aurai pitié d`eux.
גם זרע יעקוב ודוד עבדי אמאס מקחת מזרעו משלים אל זרע אברהם ישחק ויעקב כי אשוב את שבותם ורחמתים׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: