Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le principe de la subsidiarité doit être d'application.
dit betekent echter niet dat zij dit beschouwt als voorwaarde voor de toelaatbaarheid van de kredietoverschrijving.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'instrument juridique devrait être d'application générale.
het juridisch instrument moet algemeen van toepassing zijn.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) doivent être d'application depuis au moins un an;
b) moeten reeds ten minste één jaar van toepassing zijn;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
une transparence totale des prix devra par conséquent être d'application.
dit betekent ook dat de prijsstelling dan volledig transparant dient te zijn.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le principe du pays de destination devrait être d'application générale2;
het beginsel van het land van bestemming moet algemeen toepasbaar zijn2;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cas dans lesquels le vote à la majorité qualifiée pourrait être d'application
gevallen waarin met gekwalificeerde meerderheid kan worden besloten
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"À cet effet, la transparence financière doit être d'application [...].
om die reden dient financiële openheid te worden verleend ...
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ces mesures peuvent être d'application horizontale ou cibler des secteurs spécifiques.
dit kunnen horizontale of sectorspecifieke maatregelen zijn.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) doivent être d'application depuis au moins une campagne de commercialisation;
b) moeten reeds ten minste één jaar van toepassing zijn;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
adoptés le 19 décembre 1994 et destinés originairement à être d'application le 1er mars 1995.
deze teksten waren op 19 december 1994 aangenomen en oorspronkelijk bedoeld om op 1 maart 1995 van toepassing te worden.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les jugements rendus en cette matière devraient être d'application dans le monde entier.
het zal wel bij een vrome wens blijven: het zijn immers miserabele, bloedarme landen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la préoccupation principale doit être l'application de l'acquis communautaire.
uiteraard is de uitbreiding een prioriteit, net zoals de bestrijding van het terrorisme, het tegengaan van illegale immigratie en de beveiliging van de buitengrenzen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle entre en vigueur le 9 juillet 2001 et cesse d'être d'application le 31 décembre 2001.
zij treedt in werking op 9 juli 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2001.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toutefois, ce prix représentatif ne peut pas être d'application pour une période supérieure à quatre semaines.
deze representatieve prijs mag echter niet langer dan vier weken gelden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier encore, la commission semblait unanimement de l'avis que l'article 34 ne pouvait être d'application.
de commissie blijkt ook gisteren eenstemmig van oordeel te zijn gekomen dat artikel 34 nu niet van toepassing is.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la directive ne comporte pas de date d'expiration et continuera donc à être d'application en tout état de cause.
de richtlijn is voor onbepaalde duur geldig en blijft dus in ieder geval van toepassing.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cas de recrutement transfrontalier de main-d'œuvre, le principe de pays d'activité doit être d'application.
indien sprake is van grensoverschrijdende arbeidsrekrutering dient het werklandbeginsel integraal van toepassing te zijn.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dès que le tribunal saisi de l'affaire rend sa décision définitive au fond, le règlement cesse d'être d'application.
als de rechterlijke instantie waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, eenmaal een definitieve uitspraak ten principale heeft gedaan, is de verordening niet langer van toepassing.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans certains cas, la méthode indirecte de calcul de la production animale peut être d'application trop délicate au niveau régional.
soms is toepassing van de indirecte methode voor de berekening van de output van dieren op regionaal niveau te problematisch.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a l'expiration de cette période toutefois, des taux harmonisés devraient être d'application dans tous les etats de l'union européenne.
na afloop van deze overgangsperiode moeten echter geharmoniseerde belastingtarieven voor alle eu-landen gaan gelden.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: