Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il préconise que les relations culturelles s'organisent dans les domaines suivants: l'information, l'usage et la traduction des langues, la formation, l'audiovisuel, les arts plastiques, l'édition, les bibliothèques, le patrimoine architectural et culturel et le jumelage des villes.
het is van mening dat de culturele betrekkingen vooral op de volgende gebieden moeten worden verbeterd: informatie, taal vertaling, beroepsopleiding, audiovisuele sector, beeldende kunst, uitgeverijen, bibliotheken, architectonisch en cultureel erfgoed en jumelages.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.