Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ne fait-il preuve d' aucun respect?
heeft hij geen zelfrespect?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le conseil fait preuve de bon sens.
de raad geeft blijk van gezond verstand.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'élève fait preuve d'empathie.
de leerling toont empathie.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il a fait preuve d' une très grande ouverture.
hij heeft zich zeer open opgesteld.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l'élève fait preuve d'une assertivité orale.
de leerling is mondeling assertief.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans des modèles expérimentaux, le mycophénolate mofétil n'a fait preuve d'aucun effet oncogène.
in onderzoeksmodellen was mycofenolaat mofetil niet tumorverwekkend.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
il devra faire preuve d'un bon sens pédagogique et de beaucoup de patience.
hij/zij moet ook over pedagogisch inzicht en veel geduld beschikken.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le parlement européen a fait preuve d' une excellente coopération.
het europees parlement heeft zich een uitstekende samenwerkingspartner getoond.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l'élève fait preuve d'une volonté d'autonomie.
de leerling toont een wil tot zelfstandigheid.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'élève fait preuve d'un rythme de travail adéquat.
de leerling heeft een adequaat werktempo en -ritme.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le léflunomide n’ a fait preuve d’ aucun potentiel carcinogène lors d’ une étude de carcinogénicité chez le rat.
45 tijdens een twee jaar durend carcinogeniteitsonderzoek bij ratten vertoonde leflunomide geen carcinogeniteit.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
malgré les chiffres cabalistiques, vous avez fait preuve d' une grande clarté.
ondanks de kabbalistische getallen bent u heel duidelijk geweest.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
soit le conseil fait preuve d’ ouverture, soit ce n’ est pas le cas.
is er nu sprake van transparantie bij de raad of niet?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
conséquence: la liste fait preuve d' une certaine partialité sur le plan géographique.
dat heeft tot gevolg dat de lijst geografisch gezien een beetje eenzijdig is.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pendant très longtemps, le parlement avait fait preuve d’ angélisme sur cette question.
het parlement heeft maar al te lang blijk gegeven van een gebrek aan realisme in dit dossier.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le daclizumab n'a fait preuve d'aucune génotoxicité au cours de tests standards.
in de standaardtesten was daclizumab niet ne
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
monsieur le président, le conseil fait preuve d' un optimisme injustifié pour l' avenir.
mijnheer de voorzitter, het optimisme van de raad voor de toekomst is totaal onterecht.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous ne faisons preuve d’ aucune tolérance vis-à-vis de la culture des drogues.
wij doen absoluut niet mee aan een gedoogbeleid voor drugs.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous saluons l'impartialité et le bon sens dont il a fait preuve dans son rapport.
de fractie zou liever wel zien dat de tekst van het verslag niet door amendementen zou worden gewijzigd, zozeer acht zij deze uitgebalanceerd en onpartijdig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aujourd'hui, sous couvert d' artifices, notre assemblée européenne a fait preuve d' hypocrisie.
nu bedient dit hypocriete europees parlement zich van kunstgrepen om een andere weg te kunnen inslaan.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: