A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
retravailler
weer aan het werk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour les six prochains mois de la présidence allemande, nous nous proposons de retravailler cette convention.
we hebben ons voor de komende zes maanden van het duitse voorzitterschap voorgenomen deze overeenkomst bij te schaven.
nous sommes condamnés à retravailler les informations pour les faire nôtres avant de les mettre en application.
maar we beseffen dat er heel wat voor nodig is om "de besten" op een bepaald gebied te vinden, de mensen dus die ons op basis van hun eigen onderzoekservaringen kunnen helpen problemen op te lossen.
pour cela, il faut aussi faire en sorte que le système de prestations socialesencourage les personnes à retravailler.
dit betekent datervoor wordt gezorgd dat het uitkeringssysteem mensen aanspoort om terug aan het werk te gaan.
... demandez à la commission de retravailler le document et ne tenez aucun compte de cette nouvelle provocation du commissaire marin.
mag ik dan ook de commissaris verzoeken dat hij nu reeds in die zin een toezegging doet.
le gestionnaire du réseau transmet également une version électronique sur laquelle la commission puisse retravailler la proposition tarifaire accompagnée du budget à la commission.
de netbeheerder bezorgt eveneens aan de commissie een elektronisch bewerkbare versie waarop de commissie het tariefvoorstel vergezeld van het budget herwerken kan.
en conséquence de quoi il faudrait retravailler la formulation de l'exposé des motifs afin d'éviter toute équivoque.
om alle verwarring te voorkomen, zou de formulering van de toelichting dus moeten worden gewijzigd.
avec ce rapport toutefois, le parlement européen invite également la convention à retravailler le traité ce relatif à la loi électorale de l' union.
met dit verslag roept het europees parlement tevens de conventie op om het eg-verdrag met betrekking tot het eu-kiesrecht te herzien.
le réglage sélectionné peut être sauvegardé grâce à la fonction « snapshot » ainsi, vous pouvez retravailler vos répétitions ou vos enregistrements plus tard.
de gemaakte instellingen kunt u met behulp van de snapshot-functie vastleggen om uw repetitie of opname op een later tijdstip te hervatten.
Última atualização: 2014-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o palette de services associatifs, y compris "retravailler", qui assiste les femmes qui veulent recommencer à travailler ainsi que d'autres groupes.
0 voorlichtingsdienst op enkele scholen, hoofdzakelijk gebaseerd op het mentorsysteem en/of externe adviseurs. wel wordt nu een begin gemaakt met de aanstelling van begeleidingsspecialisten in scholen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
les programmes "les jeunes dans la vie active" et "retravailler" restent les actions principales de prévention du chômage des jeunes et du chômage de longue durée.
de programma's "jong in het actieve leven" en "weer aan het werk" blijven de voornaamste acties voor de preventie van jeugd- en langdurige werkloosheid.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pour la lui donner, le rapport devrait être renvoyé en commission en vue d'être retravaillé.
daarvoor zou het verslag eigenlijk terugverwezen moeten worden naar de commissie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: