A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
souvent
vaak
Última atualização: 2014-05-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
souvent,
de ervaring
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
souvent com
ook zijn veel neder
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
très souvent,
in geval van een blijvende klinisch relevante verhoging van de
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
appliquée souvent
veel toegepast
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
souvent debout.
veelvuldig rechtopstaande arbeid.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
- souvent assis;
- veelvuldig zitten;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
très souvent appliqué
heel veel toegepast
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je voyage souvent.
ik reis vaak.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
particulièrement souvent utilisé
vooral vaak gebruikt wordt
Última atualização: 2020-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3 sont souvent moyens.
fecl3) zijn vaak matig sterk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
plus, est souvent surexploitée.
bovendien is er sprake van overbevissing.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
supprimer "souvent publics"
de woorden "vaak de overheid" schrappen
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
6 questions souvent posées
6 vaak gestelde vragen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
185 souvent purement intergouvernementales.
) arrest van 3.2.1989, ajda, 1989. blz. 387. )
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nous l'utilisons très souvent.
wij maken hier heel vaak gebruik van.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cela, on l'oublie souvent.
dat wordt vaak vergeten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ils se disputent assez souvent.
ze maken nogal vaak ruzie.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tâche difficile, périlleuse souvent.
de taak was moeijelijk, soms gevaarlijk.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
celle-ci est souvent limitée.
deze mogelijkheid is vaak beperkt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: