Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
télécharger un habillage
opera-skin downloaden
Última atualização: 2014-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
impossible de poursuivre. veuillez choisir un habillage conçu pour votre version d'opera.
kan niet doorgaan. kies een skin die gemaakt is voor uw versie van opera.
Última atualização: 2013-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il s'agit en fait d'un habillage juridique, qui ne modifie pas la substance du dispositif.
dit is in feite een juridische kunstgreep die geen gevolgen heeft voor de inhoud van de maatregelen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fils constitués d'une âme et d'un habillage composés de fibres différentes, qui sont présentés en tant que tels aux consommateurs
garens bestaande uit een kern en een uit verschillende vezels samengestelde bekleding, die als zodanig aan de consument worden aangeboden
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous pouvez également choisir un habillage dans la bibliothèque d'habillages prêts à l'emploi, qui comprend notamment des modèles inspirés de vos jeux vidéos préférés.
je kunt ook uit een bibliotheek van gestileerde skins kiezen, die onder andere skins van de populairste games bevat.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
suffisamment grand et approprié à un abattage et à un habillage hygiénique des animaux, l'éviscération ayant lieu à un autre endroit que les autres opérations d'abattage;
dat voldoende groot is en geschikt om de dieren hygiënisch te slachten en uit te slachten, waarbij het verwijderen der ingewanden op een andere plaats wordt uitgevoerd dan de overige slachtverrichtingen;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu égard à l'essor grandissant des nouvelles tech nologies et aux exigences qui en découlent au plan de la cogestion et de la collaboration, la directive vredeling doit recevoir un habillage conçu de façon à faire de celleci un instrument efficace de la politique communautaire.
in het licht van het toegenomen gebruik van nieuwe technologieën en de daarmee samenhangende eis tot medezeggenschap en medewerking van de werknemers moet de vredeling-richtlijn zo worden herwerkt dat zij een goed instrument van het gemeenschapsbeleid wordt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela n' étonnera que ceux qui imaginent que le parlement européen a un autre rôle que celui d' offrir un habillage dit démocratique à des politiques qui, dictées par les intérêts des classes dominantes, ne souffrent aucun contrôle.
dat hoeft niemand te verbazen, want het moge duidelijk zijn dat het europees parlement enkel fungeert als een democratische dekmantel voor beleidspraktijken die gebaseerd zijn op de belangen van de heersende klassen en waarop geen enkele vorm van controle mogelijk is.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
la vérité, mes chers collègues, c'est que ces pim sont un trompe-l'œil, pour ne pas dire une imposture, un habillage pour faire avaler l'arrivée de l'espagne et du portugal.
de waarheid is, waarde collega's, dat deze gmp's gezichtsbedrog, zoniet huichelarij, mooipraterij zijn om de toetreding van spanje en portugal te doen slikken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: