Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
01/03 - 28/03
01/03 - 28/03
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 57
Qualidade:
disque 1 (41:28)
disc 1 (2:05:37)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the time now is 03:47 .
the time now is 03:29 .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 12
Qualidade:
du 28/03 au 01/05
from 28/03 to 01/05
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
basse saison 11/01/2015 - 28/03/2015
high season 28/06/2008 - 1/08/2008
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10/06/2015, 03:47 am
11/06/2015, 19:44 pm
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ouvert: 28/03 - 01/11
open: 28/03 - 01/11
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comparution initiale : 28/03/01
initial appearance: 28/3/01
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dernière visite 12 février 2009 03:47
latest visit 12 february 2009 03:47
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
k1rua , 28/03/13 - 01:17
orgazmo , 30/03/13 - 18:52
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
posté le lundi 28 août 2006 à 01:41
added the monday 28 august 2006 at 01:41
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ligne le : 28/03/09 01:05
en ligne le : 20/05/09 01:05
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
last updated: 03:47:09 01/30/2006
last updated: 02:56:08 05/09/2004
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brevets, loi (codification), 28/03/1984 (28/01/1997)
patents, law (consolidation), 28/03/1984 (28/01/1997)
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: