Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a l'heure qu'il est, elle y est peut-être déjà.
it is slated for a aug 23 release.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a l'heure qu'il est, c'est une chose qu'il fallait constater.
we should not lose sight of that, that is the real message.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a l'heure qu'il est, je ne peux vraiment pas préjuger de la chose.
i really cannot predict that today.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la nécessité effective en est examinée à l' heure qu' il est.
we are currently examining whether or not this will be necessary.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a l’heure qu’il est, la cérémonie d’ouverture est accélérée.
we all know how that turned out. some think this time is different.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais, à l' heure qu' il est, il y a du chemin à parcourir.
but there is some way to go right now.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a l’heure qu’il est, 141 pays et etats ont ratifié le traité.
many of them are developing countries that are likely to suffer most from the effects of global warming.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il s' agit, à l' heure qu' il est, d' un agenda assez surchargé.
that is a pretty over-loaded agenda at the moment.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a l'heure qu'il est, si l'on compte vingt ou trente tracteurs, c'est beaucoup.
nowadays, if you can count 20 or 30 tractors, that's a large number.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a l'heure qu'il est, il n'existe pas de certitude absolue au niveau de cette conclusion.
this conclusion is not yet completely certain.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous devrez donc vous tourner pour vérifier l’ heure qu’ il est exactement.
you will therefore have to turn around to check the exact time.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mais nous constatons de nos propres yeux qu' à l' heure qu' il est, le contraire se produit.
but these days, we are witnessing the exact reverse before our very eyes.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
et, vu l' heure qu' il est, je tiens aussi à remercier les interprètes de leur patience.
finally, in view of the late hour, i would also like to thank the interpreters for their patience.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a l' heure qu' il est, l' application de cette directive est toujours suspendue en france, situation parfaitement inacceptable.
as it is, the implementation of that directive is still suspended in france, and that is completely unacceptable.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
À l' heure qu' il est, je ne vois pas comment on pourrait sortir rapidement d' une telle crise.
i do not at present see how we could quickly extricate ourselves from such a crisis.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en allemagne, à l' heure qu' il est, des gens s' apprêtent à se coucher sur certains tronçons ferroviaires.
at the moment, some of them are staging a'lie-in ' on the railway tracks in germany.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous en formons le voeu, mais je ne sais si nous pouvons, à l' heure qu' il est, y croire vraiment.
we want it, but at this time i do not know how much we can hope for it.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
À l’ heure qu’ il est, nous n’ avons même reçu aucune justification de ce retard.
experience has shown that more regular training is needed for better cooperation and interoperability.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
À l' heure qu' il est, tout a été dit au moins une fois dans cette enceinte quant au thème dont nous débattons.
by now everything has already been said at least once in the house on the subject which we are dealing with today.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a l’heure qu’il est, le nouveau système institutionnel est déjà entré en vigueur et appliqué de façon effective.
at the present time, the new institutional system has already been put into force and is effectively in practice.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: