Você procurou por: c'est ton mari qui t’écrit repond (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

c'est ton mari qui t’écrit repond

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

où est ton mari?

Inglês

where is your husband?

Última atualização: 2019-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je suis ton mari qui t'adore, monty.

Inglês

i am your adoring husband, monty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je reste ton mari qui t'adore, monty.

Inglês

i remain your adoring husband, monty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je suis à jamais ton mari qui t'adore, monty

Inglês

i am forever your adoring, monty

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je serai toujours ton mari qui t'adore, monty.

Inglês

i will always be your adoring husband, monty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je suis toujours à tes côtés, ton mari qui t'adore, monty.

Inglês

i am ever at your side, your adoring husband, monty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mon amour est le tien, je suis toujours à tes côtés, ton mari qui t'adore, monty.

Inglês

my love is yours, i am forever at your side, your adoring husband, monty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

avec mon amour qui t'entoure toujours, je reste ton mari qui t'adore.

Inglês

with my love surrounding you always, i remain your own adoring husband.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

mon amour et les appréciations sont les tiens, je suis ton mari qui t'adore, monty

Inglês

my love and appreciation are yours, i am your adoring husband, monty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

veronica, tu seras toujours la lumière de ma vie, ton mari qui t'adore, monty.

Inglês

veronica, you will always be the light of my life, your adoring husband, monty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je ne te laissera jamais ma chérie, je serai toujours ton mari qui t'adore, monty.

Inglês

i will never leave you my dear, i will always be your adoring husband, monty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

merci ma chérie pour ton dévouement pour moi, je serai pour toujours ton mari qui t'adore, monty.

Inglês

thank you my dear for your devotion to me, i will be forever be your adoring husband, monty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ma chérie, un grand merci à toi pour ton amour et ton dévouement pour moi, ton mari qui t'adore, monty

Inglês

my dear, a special thank you to you for your love and devotion to me, your adoring, monty

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

veronica ma chère femme, je t'entoure d'amour et de lumière, je serai toujours ton mari qui t'adore, monty.

Inglês

veronica my dear wife, i surround you with love and light, i will always be your adoring husband, monty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

des temps passionnants sont devant, mon amour, comme les deux côtés de la vie se rejoignent pour restaurer la lumière et la vérité. monty, ton mari qui t’adore

Inglês

exciting times are ahead, my love, as both sides of life come together to rejoice in the restoration of light and truth. your adoring husband, monty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

et si ce sont tes enfants ou ton mari qui aiment le catch et qui ont déjà assisté à un match de catch, sache également que satan a déjà retranché des années à leur vie.

Inglês

and if your children or your husband like wrestling, and have already been to a wrestling match , know also that satan has already shortened their life expectancy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

comment je voudrais être à tes côtés pendant que tout cela se déroule, un flux d'information t'arrive dessus. oui c'est passionnant, c'est également nécessaire de te reposer parfois sinon tu vas t'épuiser. tu deviens comme moi de plus en plus veronica! merci mon amour, ton mari qui t'adore, monty.

Inglês

how i wish i was by your side as all this unfolds, the information is just flowing in to you, yes it is exciting, it is also necessary to rest sometimes otherwise you will exhaust yourself, veronica you become more like me every day.! thank you my love, your adoring husband, monty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si c'est ton mari qui passe avant dieu, sache que c'est de lui que tu es esclave. si c'est ta femme, ton sport, ton travail, tes enfants, ta mère, ta famille, sache que tu es plutôt esclave de ces choses-là.

Inglês

everyone is a slave to whatever masters him. if it is your husband who comes before god , know that it is to him that you are a slave. if it is your wife, your sport , your job, your children, your mother, your family , know that you are rather a slave of these things.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

ces pertes la laissent dans une profonde dépression et l'isolent de son mari, qui écrit dans son journal :"my dearest mary, wherefore hast thou gone,"and left me in this dreary world alone?

Inglês

these losses left her in a deep depression that isolated her from percy shelley, who wrote in his notebook:: my dearest mary, wherefore hast thou gone,: and left me in this dreary world alone?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,502,701 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK