Você procurou por: embrigader (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

embrigader

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

parce qu'ils sont faciles à embrigader.

Inglês

because they're easy to bring into wars.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est une guerre pour embrigader la population afin de mener plus de guerres encore.

Inglês

it is a war to regiment the population for more war.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

assez de vérités seront imposées à un monde sans méfiance pour l’embrigader dans le mensonge.

Inglês

enough truth will be foisted upon an unsuspecting world to hook them into the lie. "even the most learned will be deceived."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

beaucoup de jeunes se sont laissés embrigader dans des aventures dangereuses qui, finalement, ne font que leur coûter la vie.

Inglês

many youths let themselves get caught up in dangerous adventures which, ultimately, only cost them their lives.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le monde n'a pas à se laisser embrigader dans cette nouvelle aventure criminelle, où il a tout à perdre.

Inglês

now, it is totally different.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les forces rebelles utilisent même l'aide qu'elles reçoivent pour embrigader des civils innocents dans des opérations militaires.

Inglês

the rebel forces are even using the assistance they receive as a means of recruiting innocent civilians for military operations.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'autre tentation à éviter est celle qui consiste à essayer d'embrigader le volontariat au service du pouvoir en place.

Inglês

34. another temptation to be avoided is to attempt to co-opt voluntary action for its own ends.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

or c'est vraisemblablement là, dans ce refus de se laisser embrigader, qu'il faut chercher la vraie raison de son expulsion.

Inglês

her husband would stay at home and she promises to go back to the soviet union, but she cannot even get her treatment.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une mobilisation est nécessaire pour embrigader toutes les organisations – organisations sectorielles, associations patronales et organisations professionnelles – afin de se focaliser sur ces méthodes.

Inglês

the growing importance of knowledge in our economy also affects the functioning of the capital market.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils exploitent des sentiments diffus et inconscients pour embrigader des masses innocentes et les dresser contre d'autres secteurs de la population, parfois nationaux, souvent immigrés.

Inglês

they exploited existing confusion and unawareness to arouse the unsuspecting masses against other sectors of the population, in some cases against ethnic groups and more frequently against immigrants.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il y a un fort ressentiment contre quiconque tente d’embrigader les questions de droits des femmes dans la "guerre au terrorisme" raciste qui vise le monde musulman.

Inglês

there’s a strong resentment against that who tries to link women’s rights with the racist “war against terror” targeted at the muslim world.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

les experts qui recherchent des solutions à ces problèmes s'accordent à dire que l'éducation est le meilleur moyen d'empêcher ces organisations d'embrigader des étudiants.

Inglês

uniformly, the experts working in the field to address these problems indicate that student education is the most effective way to thwart the deceptive recruitment and retention strategies of those organizations.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais si elle n' est pas attaquée, pourquoi les pays devraient-ils se laisser embrigader d' avance dans des combats qu' ils n' auraient pas choisis?

Inglês

however, if it is not attacked, why should countries allow themselves to become recruited in advance into battles they would not have chosen?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,390,327 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK